designated segregated_areas
указанные изолированные зоны
segregated_areas policy
политика изолированных зон
access to segregated_areas
доступ к изолированным зонам
segregated_areas rule
правило изолированных зон
segregated_areas law
закон изолированных зон
segregated_areas system
система изолированных зон
segregated_areas map
карта изолированных зон
the city's segregated_areas have long been a source of tension.
Сегрегированные районы города давно являются источником напряжения.
policies aim to eliminate segregated_areas and promote integration.
Политики направлены на устранение сегрегированных районов и продвижение интеграции.
urban planning often creates segregated_areas unintentionally.
Городское планирование часто неосознанно создает сегрегированные районы.
some neighborhoods remain as segregated_areas despite efforts.
Некоторые районы остаются сегрегированными, несмотря на усилия.
the report highlights the impact of segregated_areas on education.
Отчет подчеркивает влияние сегрегированных районов на образование.
community leaders seek to dissolve the existing segregated_areas.
Руководители сообществ стремятся ликвидировать существующие сегрегированные районы.
residents of the segregated_areas face limited access to services.
Жители сегрегированных районов сталкиваются с ограниченным доступом к услугам.
the government funds programs to address segregated_areas.
Правительство финансирует программы для решения проблем сегрегированных районов.
researchers study the social dynamics within segregated_areas.
Исследователи изучают социальную динамику в сегрегированных районах.
the architecture reflects the history of segregated_areas in the district.
Архитектура отражает историю сегрегированных районов в районе.
cultural events aim to bridge the gap between segregated_areas.
Культурные мероприятия направлены на сокращение разрыва между сегрегированными районами.
designated segregated_areas
указанные изолированные зоны
segregated_areas policy
политика изолированных зон
access to segregated_areas
доступ к изолированным зонам
segregated_areas rule
правило изолированных зон
segregated_areas law
закон изолированных зон
segregated_areas system
система изолированных зон
segregated_areas map
карта изолированных зон
the city's segregated_areas have long been a source of tension.
Сегрегированные районы города давно являются источником напряжения.
policies aim to eliminate segregated_areas and promote integration.
Политики направлены на устранение сегрегированных районов и продвижение интеграции.
urban planning often creates segregated_areas unintentionally.
Городское планирование часто неосознанно создает сегрегированные районы.
some neighborhoods remain as segregated_areas despite efforts.
Некоторые районы остаются сегрегированными, несмотря на усилия.
the report highlights the impact of segregated_areas on education.
Отчет подчеркивает влияние сегрегированных районов на образование.
community leaders seek to dissolve the existing segregated_areas.
Руководители сообществ стремятся ликвидировать существующие сегрегированные районы.
residents of the segregated_areas face limited access to services.
Жители сегрегированных районов сталкиваются с ограниченным доступом к услугам.
the government funds programs to address segregated_areas.
Правительство финансирует программы для решения проблем сегрегированных районов.
researchers study the social dynamics within segregated_areas.
Исследователи изучают социальную динамику в сегрегированных районах.
the architecture reflects the history of segregated_areas in the district.
Архитектура отражает историю сегрегированных районов в районе.
cultural events aim to bridge the gap between segregated_areas.
Культурные мероприятия направлены на сокращение разрыва между сегрегированными районами.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас