segregated_areas

[США]//ˈseɡrɪɡeɪtɪd//
[Великобритания]//ˈseɡrɪɡeɪtɪd//

Перевод

n. области, разделенные или отведенные от других, обычно на основе расы, религии, этничности или социального класса; географически отдельные зоны, где определенные группы держатся отдельно от общей популяции; исторические районы, разделенные по расовым или этническим линиям, часто в результате дискриминационных политик

Фразы и словосочетания

designated segregated_areas

указанные изолированные зоны

segregated_areas policy

политика изолированных зон

access to segregated_areas

доступ к изолированным зонам

segregated_areas rule

правило изолированных зон

segregated_areas law

закон изолированных зон

segregated_areas system

система изолированных зон

segregated_areas map

карта изолированных зон

Примеры предложений

the city's segregated_areas have long been a source of tension.

Сегрегированные районы города давно являются источником напряжения.

policies aim to eliminate segregated_areas and promote integration.

Политики направлены на устранение сегрегированных районов и продвижение интеграции.

urban planning often creates segregated_areas unintentionally.

Городское планирование часто неосознанно создает сегрегированные районы.

some neighborhoods remain as segregated_areas despite efforts.

Некоторые районы остаются сегрегированными, несмотря на усилия.

the report highlights the impact of segregated_areas on education.

Отчет подчеркивает влияние сегрегированных районов на образование.

community leaders seek to dissolve the existing segregated_areas.

Руководители сообществ стремятся ликвидировать существующие сегрегированные районы.

residents of the segregated_areas face limited access to services.

Жители сегрегированных районов сталкиваются с ограниченным доступом к услугам.

the government funds programs to address segregated_areas.

Правительство финансирует программы для решения проблем сегрегированных районов.

researchers study the social dynamics within segregated_areas.

Исследователи изучают социальную динамику в сегрегированных районах.

the architecture reflects the history of segregated_areas in the district.

Архитектура отражает историю сегрегированных районов в районе.

cultural events aim to bridge the gap between segregated_areas.

Культурные мероприятия направлены на сокращение разрыва между сегрегированными районами.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас