shame

[США]/ʃeɪm/
[Великобритания]/ʃem/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. болезненное чувство унижения или страдания, вызванное осознанием неправильного или глупого поведения
vt. заставить кого-то почувствовать смущение или стыд
Формы слова
Past Participleshamed
Past Tenseshamed
Pluralshames
Present Participleshaming
Third Person Singularshames

Фразы и словосочетания

feel ashamed

чувствовать стыд

put to shame

позор

in shame

в позоре

bring shame on

позорить

sense of shame

чувство стыда

what a shame

какое досадно

shame on you

позор тебе

for shame

стыдно

such a shame

такой позор

Примеры предложений

It is a shame to be so wasteful.

Как стыдно быть таким расточительным.

shame gave a damp to her triumph.

Стыд придал ее триумфу оттенок грусти.

class shame is a function of social power.

классовое стыдливость - это функция социальной власти.

shame on you for hitting a woman.

Позор вам за то, что вы ударили женщину.

it is a shame that they are not better known.

Жаль, что они не лучше известны.

feel shame at having bungled

чувствовать стыд за то, что все испортили

What a shame to treat you like that!

Как стыдно так с тобой обращаться!

shame sb. for his ill conduct

стыдить кого-либо за его плохое поведение

I thought shame to be so careless.

Я думал, стыдно быть таким беспечным.

shame burning in my heart.

стыд, пылающий в моем сердце.

to shame sb. into doing good

заставить кого-то делать что-то хорошее из чувства стыда

A shame does not rub off.

Стыд не оттирается.

It's a shame you can't stay with us.

Жаль, что вы не можете остаться с нами.

Mungo felt a pang of shame at telling Alice a lie.

Манго почувствовал укол стыда, рассказав Алисе неправду.

it is a shame when a mother outshines a daughter.

Это стыдно, когда мать затмевает дочь.

he felt a pang of shame at telling Alice a lie.

Он почувствовал укол стыда за то, что солгал Алисе.

the incident had brought shame on his family.

Этот инцидент принес стыд его семье.

ignorance of Latin would be a disgrace and a shame to any public man.

Незнание латыни было бы позором и стыдом для любого публичного человека.

Реальные примеры

Oh, shame! Oh utter shame! Where is the hall, the decorations?

О, стыд! О, крайний стыд! Где зал, украшения?

Источник: Selected Poems of Tagore

Oh, that's a shame, isn't it Duggee?

Ох, это стыдно, не так ли, Дагги?

Источник: Hi! Dog Teacher (Video Version)

It seemed pointless but I think that's a shame!

Казалось бессмысленным, но я думаю, это стыдно!

Источник: Emma's delicious English

There is no shame in that, man.

В этом нет ничего постыдного, мужик.

Источник: Super Girl Season 2 S02

Shame on you! Ugly baby judges you!

Стыдно тебе! Уродливый ребенок судит тебя!

Источник: Friends Season 8

To our shame, every day, to our shame.

К нашему стыду, каждый день, к нашему стыду.

Источник: Daily English Listening | Bilingual Intensive Reading

It's the shame of feeling something good.

Это стыд от ощущения чего-то хорошего.

Источник: TED Talks (Audio Version) May 2016 Collection

All of this is to America's shame.

Всё это позор для Америки.

Источник: TED Talks (Video Edition) December 2015 Collection

Oh, what a shame. I really liked her.

Ох, как же стыдно. Мне она действительно нравилась.

Источник: Friends Season 6

There's no shame in asking for help.

Нет ничего постыдного в том, чтобы попросить о помощи.

Источник: Modern Family - Season 05

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас