| Plural | sirens |
emergency siren
сирена чрезвычайной ситуации
police siren
полицейская сирена
ambulance siren
сирена скорой помощи
The siren blared loudly as the fire trucks raced down the street.
Сирена громко прозвучала, когда пожарные машины мчались по улице.
She was mesmerized by the haunting sound of the siren in the distance.
Она была очарована жутковатым звуком сирены вдалеке.
The sailors were warned of the approaching storm by the sound of the siren.
Моряков предупредили о приближающемся шторме по звуку сирены.
The police car's siren wailed as it sped through the busy city streets.
Сирена полицейской машины выла, когда она мчалась по оживленным городским улицам.
The loud siren pierced through the silence of the night, waking up the entire neighborhood.
Громкая сирена пронзила тишину ночи, разбудив весь район.
The siren's shrill sound signaled the start of the emergency drill.
Пронзительный звук сирены сигнализировал о начале учебной тревоги.
The ambulance rushed through traffic with its siren blaring, trying to reach the accident scene quickly.
Скорая помощь промчалась сквозь движение с включенной сиреной, пытаясь быстро добраться до места происшествия.
The ship's siren echoed across the harbor, announcing its departure.
Сирена корабля эхом разносилась по гавани, объявляя о его отплытии.
The siren's piercing sound made everyone stop in their tracks, wondering what was happening.
Пронизывающий звук сирены заставил всех замереть, гадая, что происходит.
The wail of the siren grew louder as the police car approached the scene of the crime.
Вый раздался громче, когда полицейская машина подъехала к месту преступления.
Yes, we did get the sirens in Mexico City.
Да, мы получили сирены в Мехико.
Источник: NPR News September 2017 CollectionDid you hear the sirens all the way in Mexico City?
Вы слышали сирены до самого Мехико?
Источник: NPR News September 2017 CollectionIt's not like anyone can sleep with all the sirens.
Нельзя спать со всеми этими сиренами.
Источник: CHERNOBYL HBOIn Gaza, Palestinians don't have air raid sirens or bomb shelters.
В Газе у палестинцев нет сирен воздушной тревоги и бомбоубежищ.
Источник: NPR News May 2021 CompilationThere have been sirens, air raid sirens, rocket fire towards central Israel.
Были сирены, сирены воздушной тревоги, ракетный огонь в направлении центрального Израиля.
Источник: This month's NPR newsWhen I saw the sirens, I tried to escape quickly but I was caught.
Когда я увидел сирены, я попытался быстро сбежать, но меня поймали.
Источник: VOA Standard English EntertainmentAll the metro stations in Kyiv work as shelters when there are air raid sirens.
Все станции метро в Киеве работают как убежища, когда объявлена сирена воздушной тревоги.
Источник: VOA Daily Standard December 2022 CollectionThe air was pierced by sirens.
Воздух пронзили сирены.
Источник: A man named Ove decides to die.Start another large bore I.V. , continue high-flow 02, transport sirens and lights to Seattle Grace.
Начните еще одну внутривенную инфузию большого диаметра, продолжайте высокопоток 02, перевезти сирены и огни в Сиэтл Грейс.
Источник: Grey's Anatomy Season 2Then what was that siren? - That was your mother.
Тогда что это была за сирена? - Это была твоя мать.
Источник: Modern Family - Season 02emergency siren
сирена чрезвычайной ситуации
police siren
полицейская сирена
ambulance siren
сирена скорой помощи
The siren blared loudly as the fire trucks raced down the street.
Сирена громко прозвучала, когда пожарные машины мчались по улице.
She was mesmerized by the haunting sound of the siren in the distance.
Она была очарована жутковатым звуком сирены вдалеке.
The sailors were warned of the approaching storm by the sound of the siren.
Моряков предупредили о приближающемся шторме по звуку сирены.
The police car's siren wailed as it sped through the busy city streets.
Сирена полицейской машины выла, когда она мчалась по оживленным городским улицам.
The loud siren pierced through the silence of the night, waking up the entire neighborhood.
Громкая сирена пронзила тишину ночи, разбудив весь район.
The siren's shrill sound signaled the start of the emergency drill.
Пронзительный звук сирены сигнализировал о начале учебной тревоги.
The ambulance rushed through traffic with its siren blaring, trying to reach the accident scene quickly.
Скорая помощь промчалась сквозь движение с включенной сиреной, пытаясь быстро добраться до места происшествия.
The ship's siren echoed across the harbor, announcing its departure.
Сирена корабля эхом разносилась по гавани, объявляя о его отплытии.
The siren's piercing sound made everyone stop in their tracks, wondering what was happening.
Пронизывающий звук сирены заставил всех замереть, гадая, что происходит.
The wail of the siren grew louder as the police car approached the scene of the crime.
Вый раздался громче, когда полицейская машина подъехала к месту преступления.
Yes, we did get the sirens in Mexico City.
Да, мы получили сирены в Мехико.
Источник: NPR News September 2017 CollectionDid you hear the sirens all the way in Mexico City?
Вы слышали сирены до самого Мехико?
Источник: NPR News September 2017 CollectionIt's not like anyone can sleep with all the sirens.
Нельзя спать со всеми этими сиренами.
Источник: CHERNOBYL HBOIn Gaza, Palestinians don't have air raid sirens or bomb shelters.
В Газе у палестинцев нет сирен воздушной тревоги и бомбоубежищ.
Источник: NPR News May 2021 CompilationThere have been sirens, air raid sirens, rocket fire towards central Israel.
Были сирены, сирены воздушной тревоги, ракетный огонь в направлении центрального Израиля.
Источник: This month's NPR newsWhen I saw the sirens, I tried to escape quickly but I was caught.
Когда я увидел сирены, я попытался быстро сбежать, но меня поймали.
Источник: VOA Standard English EntertainmentAll the metro stations in Kyiv work as shelters when there are air raid sirens.
Все станции метро в Киеве работают как убежища, когда объявлена сирена воздушной тревоги.
Источник: VOA Daily Standard December 2022 CollectionThe air was pierced by sirens.
Воздух пронзили сирены.
Источник: A man named Ove decides to die.Start another large bore I.V. , continue high-flow 02, transport sirens and lights to Seattle Grace.
Начните еще одну внутривенную инфузию большого диаметра, продолжайте высокопоток 02, перевезти сирены и огни в Сиэтл Грейс.
Источник: Grey's Anatomy Season 2Then what was that siren? - That was your mother.
Тогда что это была за сирена? - Это была твоя мать.
Источник: Modern Family - Season 02Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас