snail

[США]/sneɪl/
[Великобритания]/sneɪl/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. медлительное существо со спиральной раковиной; медленный или вялый человек

vi. двигаться медленно

vt. двигать медленно
Word Forms
Pluralsnails

Фразы и словосочетания

snail mail

почтовая пересылка

Примеры предложений

he drove at a snail's pace.

Он ехал черепашьим шагом.

Snails and octopuses are molluscs.

Улитки и осьминоги - моллюски.

The snail left a trail of slime along the floor.

Улитка оставила за собой след слизи на полу.

the slow passage of a snail across the verandah

Медленное передвижение улитки по веранде.

at the age of fifteen weeks the snails are ready for the pot.

К 15-недельному возрасту улитки готовы к употреблению.

The train snailed up the steep grade.

Поезд медленно поднимался по крутому склону.

My grandmother drove the car at a snail’s pace.

Моя бабушка ехала на машине черепашьей скоростью.

4.The train snailed up the steep grade.

4.Поезд медленно поднимался по крутому склону.

Limpets, snails and octopuses are mollusks.

Лимпеи, улитки и осьминоги - это моллюски.

Time moved at a snail's pace before the holidays.

Время тянулось черепашьими темпами перед праздниками.

Most snails have shells on their backs.

У большинства улиток есть раковины на спинах.

Snail is a small plant-eating creature with a soft body.

Улитка - это небольшое растениеядное существо с мягким телом.

I’d love to hear from you, either by email or snail mail.

Я был бы рад услышать от вас, по электронной почте или обычной почтой.

I think I’ll try the snails for lunch—I’m feeling adventurous today.

Я думаю, я попробую улиток на обед - сегодня я чувствую себя склонным к приключениям.

The oidium and the snails (which eat the young shoots) had shown up very early, in April, and were generally dealt with effectively right then.

Оидиум и улитки (которые едят молодые побеги) появились очень рано, в апреле, и были эффективно устранены в тот момент.

The aquatic could enrich the radioactive 89Sr. The maximum concentration factor was 94. 7 for snail, 36. 7 for fish and only 12-6 for honewort.

Водные могли обогатить радиоактивный 89Sr. Максимальный коэффициент концентрации составлял 94,7 для улитки, 36,7 для рыбы и всего 12,6 для горьняка.

They are snails in garlic butter, guinea hen under glass with wild rice, braised endive, heart of palm salad, and croquembouche.

Это улитки в чесночном масле, пескарь под стеклом с диким рисом, тушевый салат эндива, салат из сердцевины пальмы и крокембуш.

As sediment particles in suspension,snails(oncomelania hupensis)are transported in riversand canals,however,their transportaiton mechanism is a complex process of mechanics.

Поскольку частицы осадка, находящиеся во взвешенном состоянии, улитки (oncomelania hupensis) транспортируются по рекам и каналам, однако механизм их транспортировки - это сложный процесс механики.

Food Matching: Aperitif –frogs's legs, snail, little frying, quenelle, kebab of scallop, smoked trout, turkey escalope coaked with breadcrumbs

Сочетание с едой: Аперитив - лягушачьи лапки, улитки, небольшая жарка, кенель, шашлык из морских гребешков, копченый лосось, куриная отбивная в панировке.

3. They are snails in garlic butter, guinea hen under glass with wild rice, braised endive, heart of palm salad, and croquembouche.

3. Это улитки в чесночном масле, пескарь под стеклом с диким рисом, тушевый салат эндива, салат из сердцевины пальмы и крокембуш.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас