soak

[США]/səʊk/
[Великобритания]/soʊk/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. поглощать; заставлять что-то стать полностью влажным
vi. проникать; погружать
n. погружение; полное увлажнение; сильный дождь
Word Forms
Past Participlesoaked
Pluralsoaks
Present Participlesoaking
Past Tensesoaked
Third Person Singularsoaks

Фразы и словосочетания

let it soak

дать пропитаться

soak your feet

замачивать ноги

soak through

пропитаться насквозь

soak overnight

замачивать на ночь

soak in vinegar

замачивать в уксусе

soak in

замачивать в

soak up

впитывать

soak time

время замачивания

soak into

пропитываться

soak out

вымачивать

Примеры предложений

a soak in the tub.

промокнуть в ванне

soak oneself in history

погрузиться в историю

The oil will soak into the wood.

Нефть впитается в древесину.

soak it in warm soapy water.

замачивать в теплой мыльной воде

a decadent soak in a scented bath.

роскошное купание в ароматической ванне

soak the beans overnight in water.

замочите фасоль на ночь в воде.

you keep soaking in taverns.

вы продолжаете пропитываться в тавернах

my shirt is soaked through.

моя рубашка пропиталась

she was soaked to the skin.

она была пропитана до кожи

Water will soak through the earth.

Вода просочится сквозь землю.

soaked out the grease spots.

выманил жирные пятна

soaked up the gossip.

впитал сплетни

The water soaked into the soil.

Вода впиталась в почву.

Blood soaked through the bandage.

Кровь пропитала повязку.

The ground soaked up the rain.

Земля впитала дождь.

Don't soak up everything uncritically.

Не впитывайте все без критики.

He was soaked with rain.

Он был пропитан дождем.

VAT would not soak the rich—it would soak the everyday guy struggling to stay afloat.

НДС не затронет богатых — он затронет обычного человека, изо всех сил пытающегося оставаться на плаву.

firemen were soaking everything to extinguish the blaze.

пожарные проливали все, чтобы потушить пламя.

Реальные примеры

Yeah, I think I'm gonna do a soak.

Да, я думаю, я собираюсь сделать замачивание.

Источник: Modern Family - Season 05

So, just soak your brain in this.

Так, просто замачивай свой мозг в этом.

Источник: How to learn any language in six months? (Audio version)

Yeah, my undershirt is fully soaked.

Да, моя майка полностью пропиталась.

Источник: S03

As I am walking to work my clothes are getting soaked.

Пока я иду на работу, моя одежда промокает.

Источник: Oxford University: IELTS Foreign Teacher Course

They're soaked with my stomach acid.

Они пропитаны моей желудочной кислотой.

Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)

To do this, doctors recommend what they call the soak and seal.

Для этого врачи рекомендуют то, что они называют замачиванием и герметизацией.

Источник: VOA Standard English - Health

Soaking up all the culture. -Yeah.

Впитывая всю культуру. -Да.

Источник: Friends Season 6

The hope is that plants will soak up more water this way.

Надежда состоит в том, что растения смогут поглощать больше воды таким образом.

Источник: VOA Special English: World

It was expected to bring more rain to areas Marco had already soaked.

Ожидалось, что это принесет больше дождя в районы, где Марко уже промок.

Источник: CNN 10 Student English August 2020 Compilation

And we can say, my hair is soaked or my clothes are soaked.

И мы можем сказать, мои волосы промокшие или моя одежда пропиталась.

Источник: IELTS Speaking Preparation Guide

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас