let it soak
дать пропитаться
soak your feet
замачивать ноги
soak through
пропитаться насквозь
soak overnight
замачивать на ночь
soak in vinegar
замачивать в уксусе
soak in
замачивать в
soak up
впитывать
soak time
время замачивания
soak into
пропитываться
soak out
вымачивать
a soak in the tub.
промокнуть в ванне
soak oneself in history
погрузиться в историю
The oil will soak into the wood.
Нефть впитается в древесину.
soak it in warm soapy water.
замачивать в теплой мыльной воде
a decadent soak in a scented bath.
роскошное купание в ароматической ванне
soak the beans overnight in water.
замочите фасоль на ночь в воде.
you keep soaking in taverns.
вы продолжаете пропитываться в тавернах
my shirt is soaked through.
моя рубашка пропиталась
she was soaked to the skin.
она была пропитана до кожи
Water will soak through the earth.
Вода просочится сквозь землю.
soaked out the grease spots.
выманил жирные пятна
soaked up the gossip.
впитал сплетни
The water soaked into the soil.
Вода впиталась в почву.
Blood soaked through the bandage.
Кровь пропитала повязку.
The ground soaked up the rain.
Земля впитала дождь.
Don't soak up everything uncritically.
Не впитывайте все без критики.
He was soaked with rain.
Он был пропитан дождем.
VAT would not soak the rich—it would soak the everyday guy struggling to stay afloat.
НДС не затронет богатых — он затронет обычного человека, изо всех сил пытающегося оставаться на плаву.
firemen were soaking everything to extinguish the blaze.
пожарные проливали все, чтобы потушить пламя.
Yeah, I think I'm gonna do a soak.
Да, я думаю, я собираюсь сделать замачивание.
Источник: Modern Family - Season 05So, just soak your brain in this.
Так, просто замачивай свой мозг в этом.
Источник: How to learn any language in six months? (Audio version)Yeah, my undershirt is fully soaked.
Да, моя майка полностью пропиталась.
Источник: S03As I am walking to work my clothes are getting soaked.
Пока я иду на работу, моя одежда промокает.
Источник: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseThey're soaked with my stomach acid.
Они пропитаны моей желудочной кислотой.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)To do this, doctors recommend what they call the soak and seal.
Для этого врачи рекомендуют то, что они называют замачиванием и герметизацией.
Источник: VOA Standard English - HealthSoaking up all the culture. -Yeah.
Впитывая всю культуру. -Да.
Источник: Friends Season 6The hope is that plants will soak up more water this way.
Надежда состоит в том, что растения смогут поглощать больше воды таким образом.
Источник: VOA Special English: WorldIt was expected to bring more rain to areas Marco had already soaked.
Ожидалось, что это принесет больше дождя в районы, где Марко уже промок.
Источник: CNN 10 Student English August 2020 CompilationAnd we can say, my hair is soaked or my clothes are soaked.
И мы можем сказать, мои волосы промокшие или моя одежда пропиталась.
Источник: IELTS Speaking Preparation Guidelet it soak
дать пропитаться
soak your feet
замачивать ноги
soak through
пропитаться насквозь
soak overnight
замачивать на ночь
soak in vinegar
замачивать в уксусе
soak in
замачивать в
soak up
впитывать
soak time
время замачивания
soak into
пропитываться
soak out
вымачивать
a soak in the tub.
промокнуть в ванне
soak oneself in history
погрузиться в историю
The oil will soak into the wood.
Нефть впитается в древесину.
soak it in warm soapy water.
замачивать в теплой мыльной воде
a decadent soak in a scented bath.
роскошное купание в ароматической ванне
soak the beans overnight in water.
замочите фасоль на ночь в воде.
you keep soaking in taverns.
вы продолжаете пропитываться в тавернах
my shirt is soaked through.
моя рубашка пропиталась
she was soaked to the skin.
она была пропитана до кожи
Water will soak through the earth.
Вода просочится сквозь землю.
soaked out the grease spots.
выманил жирные пятна
soaked up the gossip.
впитал сплетни
The water soaked into the soil.
Вода впиталась в почву.
Blood soaked through the bandage.
Кровь пропитала повязку.
The ground soaked up the rain.
Земля впитала дождь.
Don't soak up everything uncritically.
Не впитывайте все без критики.
He was soaked with rain.
Он был пропитан дождем.
VAT would not soak the rich—it would soak the everyday guy struggling to stay afloat.
НДС не затронет богатых — он затронет обычного человека, изо всех сил пытающегося оставаться на плаву.
firemen were soaking everything to extinguish the blaze.
пожарные проливали все, чтобы потушить пламя.
Yeah, I think I'm gonna do a soak.
Да, я думаю, я собираюсь сделать замачивание.
Источник: Modern Family - Season 05So, just soak your brain in this.
Так, просто замачивай свой мозг в этом.
Источник: How to learn any language in six months? (Audio version)Yeah, my undershirt is fully soaked.
Да, моя майка полностью пропиталась.
Источник: S03As I am walking to work my clothes are getting soaked.
Пока я иду на работу, моя одежда промокает.
Источник: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseThey're soaked with my stomach acid.
Они пропитаны моей желудочной кислотой.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)To do this, doctors recommend what they call the soak and seal.
Для этого врачи рекомендуют то, что они называют замачиванием и герметизацией.
Источник: VOA Standard English - HealthSoaking up all the culture. -Yeah.
Впитывая всю культуру. -Да.
Источник: Friends Season 6The hope is that plants will soak up more water this way.
Надежда состоит в том, что растения смогут поглощать больше воды таким образом.
Источник: VOA Special English: WorldIt was expected to bring more rain to areas Marco had already soaked.
Ожидалось, что это принесет больше дождя в районы, где Марко уже промок.
Источник: CNN 10 Student English August 2020 CompilationAnd we can say, my hair is soaked or my clothes are soaked.
И мы можем сказать, мои волосы промокшие или моя одежда пропиталась.
Источник: IELTS Speaking Preparation GuideИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас