stealer

[США]/'sti:lə/
Частота: Очень высокий

Перевод

n.вор;тот, кто крадет
Word Forms
Pluralstealers

Примеры предложений

The art stealer was trying to sell the stolen paintings on the black market.

Похититель произведений искусства пытался продать украденные картины на черном рынке.

The software stealer was found distributing pirated copies online.

Похититель программного обеспечения был найден распространяющим пиратские копии в сети.

Реальные примеры

We're dessert stealers. We're living outside the law.

Мы воры десертов. Мы живем вне закона.

Источник: Friends Season 7

Oh, you stealer! That's what I was going to say.

О, ты вор! Именно это я собирался сказать.

Источник: Lost Girl Season 4

However, none of them were exactly show stealers and today they mainly lion ruins.

Однако, ни один из них не был настоящим похитителем шоу, и сегодня они в основном руины львов.

Источник: Biography of Famous Historical Figures

Want to see if the joke stealer will let us watch at his place?

Хотите посмотреть, позволит ли шутник посмотреть у него?

Источник: Friends Season 6

What? Are you insane? This woman stole from you. She she stole. She's a stealer.

Что? Ты сумасшедший? Эта женщина украла у тебя. Она украла. Она воровка.

Источник: Friends Season 1 (Edited Version)

We are dessert stealers. We are living outside the law.

Мы воры десертов. Мы живем вне закона.

Источник: Friends Season 7

That's great. My only contact at Condenast has been replaced by a stapler stealer.

Замечательно. Мой единственный контакт в Condenast был заменен вором степлеров.

Источник: Gossip Girl Season 4

But sow the wind and reap the whirlwind, the stealer was caught on the windowsill!

Но посей ветер и пожней бурю, вора поймали на подоконнике!

Источник: Pan Pan

All right, you want to see if the joke stealer will let us watch the show at his place?

Хорошо, ты хочешь посмотреть, позволит ли шутник посмотреть шоу у него?

Источник: Friends Season 6

One scene stealer was an unruly pony named Sandy who stomped its hoof and shook its head aggressively during the larger-than-life Triumphal Scene, eliciting nervous laughter from the audience.

Одним из похитителей сцены был неуправляемый пони по имени Сэнди, который топал копытом и агрессивно тряс головой во время грандиозной триумфальной сцены, вызывая нервный смех у публики.

Источник: New York Times

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас