The art stealer was trying to sell the stolen paintings on the black market.
Похититель произведений искусства пытался продать украденные картины на черном рынке.
The software stealer was found distributing pirated copies online.
Похититель программного обеспечения был найден распространяющим пиратские копии в сети.
We're dessert stealers. We're living outside the law.
Мы воры десертов. Мы живем вне закона.
Источник: Friends Season 7Oh, you stealer! That's what I was going to say.
О, ты вор! Именно это я собирался сказать.
Источник: Lost Girl Season 4However, none of them were exactly show stealers and today they mainly lion ruins.
Однако, ни один из них не был настоящим похитителем шоу, и сегодня они в основном руины львов.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresWant to see if the joke stealer will let us watch at his place?
Хотите посмотреть, позволит ли шутник посмотреть у него?
Источник: Friends Season 6What? Are you insane? This woman stole from you. She she stole. She's a stealer.
Что? Ты сумасшедший? Эта женщина украла у тебя. Она украла. Она воровка.
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)We are dessert stealers. We are living outside the law.
Мы воры десертов. Мы живем вне закона.
Источник: Friends Season 7That's great. My only contact at Condenast has been replaced by a stapler stealer.
Замечательно. Мой единственный контакт в Condenast был заменен вором степлеров.
Источник: Gossip Girl Season 4But sow the wind and reap the whirlwind, the stealer was caught on the windowsill!
Но посей ветер и пожней бурю, вора поймали на подоконнике!
Источник: Pan PanAll right, you want to see if the joke stealer will let us watch the show at his place?
Хорошо, ты хочешь посмотреть, позволит ли шутник посмотреть шоу у него?
Источник: Friends Season 6One scene stealer was an unruly pony named Sandy who stomped its hoof and shook its head aggressively during the larger-than-life Triumphal Scene, eliciting nervous laughter from the audience.
Одним из похитителей сцены был неуправляемый пони по имени Сэнди, который топал копытом и агрессивно тряс головой во время грандиозной триумфальной сцены, вызывая нервный смех у публики.
Источник: New York TimesThe art stealer was trying to sell the stolen paintings on the black market.
Похититель произведений искусства пытался продать украденные картины на черном рынке.
The software stealer was found distributing pirated copies online.
Похититель программного обеспечения был найден распространяющим пиратские копии в сети.
We're dessert stealers. We're living outside the law.
Мы воры десертов. Мы живем вне закона.
Источник: Friends Season 7Oh, you stealer! That's what I was going to say.
О, ты вор! Именно это я собирался сказать.
Источник: Lost Girl Season 4However, none of them were exactly show stealers and today they mainly lion ruins.
Однако, ни один из них не был настоящим похитителем шоу, и сегодня они в основном руины львов.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresWant to see if the joke stealer will let us watch at his place?
Хотите посмотреть, позволит ли шутник посмотреть у него?
Источник: Friends Season 6What? Are you insane? This woman stole from you. She she stole. She's a stealer.
Что? Ты сумасшедший? Эта женщина украла у тебя. Она украла. Она воровка.
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)We are dessert stealers. We are living outside the law.
Мы воры десертов. Мы живем вне закона.
Источник: Friends Season 7That's great. My only contact at Condenast has been replaced by a stapler stealer.
Замечательно. Мой единственный контакт в Condenast был заменен вором степлеров.
Источник: Gossip Girl Season 4But sow the wind and reap the whirlwind, the stealer was caught on the windowsill!
Но посей ветер и пожней бурю, вора поймали на подоконнике!
Источник: Pan PanAll right, you want to see if the joke stealer will let us watch the show at his place?
Хорошо, ты хочешь посмотреть, позволит ли шутник посмотреть шоу у него?
Источник: Friends Season 6One scene stealer was an unruly pony named Sandy who stomped its hoof and shook its head aggressively during the larger-than-life Triumphal Scene, eliciting nervous laughter from the audience.
Одним из похитителей сцены был неуправляемый пони по имени Сэнди, который топал копытом и агрессивно тряс головой во время грандиозной триумфальной сцены, вызывая нервный смех у публики.
Источник: New York TimesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас