stolid

[США]/ˈstɒlɪd/
[Великобритания]/ˈstɑːlɪd/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. показывающий мало или вовсе не показывающий эмоций; безразличный; апатичный
comparative: более безразличный

Примеры предложений

a dependable, stolid member of the team

надежный и стойкий член команды

His stolid expression gave nothing away.

Его невозмутимое выражение лица не выдало ничего.

She remained stolid in the face of criticism.

Она оставалась невозмутимой перед критикой.

The stolid man never showed any emotion.

Этот невозмутимый мужчина никогда не проявлял никаких эмоций.

Despite the chaos, he remained stolid and composed.

Несмотря на хаос, он оставался невозмутимым и собранным.

The stolid rock stood firm against the crashing waves.

Непоколебимая скала стояла твердо против разбивающихся волн.

Her stolid attitude made it hard to read her emotions.

Ее невозмутимое отношение затрудняло чтение ее эмоций.

The stolid guard refused to let anyone pass without proper identification.

Невозмутимый охранник отказался пропускать кого-либо без надлежащего удостоверения личности.

His stolid demeanor hid a deep well of emotions.

Его невозмутимый вид скрывал глубокий источник эмоций.

The stolid performance of the actors left the audience unmoved.

Невозмутимое выступление актеров не тронуло публику.

She faced the challenge with a stolid determination.

Она встретила вызов с непоколебимой решимостью.

Реальные примеры

He stood looking at her in stolid pity.

Он стоял, глядя на нее с невозмутимым сочувствием.

Источник: Lonely Heart (Part 1)

They would sit silent, more bodeful of the direct antagonism of things than of their insensate and stolid obstructiveness.

Они сидели молча, более предвещая прямое противостояние вещей, чем их бессмысленную и невозмутимую упрямство.

Источник: Jude the Obscure (Part Two)

He was a big, fat, stolid youth of twenty, with a round, expressionless face, and a painful lack of conversational gifts.

Он был крупным, толстым, невозмутимым юношей двадцати лет, с круглым, бесстрастным лицом и болезненным отсутствием разговорчивости.

Источник: Anne of Green Gables (Original Version)

Isak himself, her lord and master, was earnest and stolid as ever, but he had got on well, and was content.

Исак сам, ее господин и хозяин, был таким же серьезным и невозмутимым, как всегда, но у него все было хорошо, и он был доволен.

Источник: The Growth of the Earth (Part 1)

However, they remained stolid and motionless, and the mistress left the room to inquire from her superiors what was to be done.

Однако они оставались невозмутимыми и неподвижными, и хозяйка вышла из комнаты, чтобы спросить у своих начальства, что делать.

Источник: The Unnamed Jude (Middle)

Tyrion blinked in astonishment. Ser Kevan had always been solid, stolid, pragmatic; he had never heard him speak with such fervor before. " You love him" .

Тирион удивленно моргнул. Сэр Кеван всегда был надежным, невозмутимым, прагматичным; он никогда раньше не слышал, чтобы он говорил с таким рвением. "Ты любишь его".

Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)

The count, alarmed at the plans she proposed, denied with stolid obstinacy the advantages of all she had done and the possibility of doing more.

Граф, встревоженный планами, которые она предлагала, упрямо и невозмутимо отрицал преимущества всего, что она сделала, и возможность сделать больше.

Источник: Lily of the Valley (Part 1)

Arthur held out his hand in silence, and Thomas left the room with a carefully made-up expression of unconcern that rendered his face more stolid than ever.

Артур протянул руку в молчании, и Томас покинул комнату с тщательно созданным выражением безразличия, которое делало его лицо еще более невозмутимым, чем когда-либо.

Источник: The Gadfly (Original Version)

" A tinge of Jewish blood is not a bad thing. It leavens the" — she looked at him — " stolid stupidity of the ordinary Englishman" .

Источник: The Mystery of Styles Court

This time he dragged her back into the rear apartment of his tent where three Negresses looked up in stolid indifference to the tragedy being enacted before them.

Источник: Son of Mount Tai (Part 2)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас