suspicion

[США]/səˈspɪʃn/
[Великобритания]/səˈspɪʃn/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. сомнение, недоверие, опасение, небольшое количество.
Word Forms

Фразы и словосочетания

under suspicion

под подозрением

cast suspicion

вызывать подозрения

arouse suspicion

вызывать подозрения

on suspicion

по подозрению

on suspicion of

по подозрению в

with suspicion

с подозрением

above suspicion

не вызывающий подозрений

Примеры предложений

a suspicion of a smile.

подозрение на улыбку

without a suspicion of humour

без малейшего подозрения на юмор

a sneaking suspicion

скрытое подозрение

Your suspicions are unjust.

Ваши подозрения несправедливы.

There was just a suspicion of light in the east.

Был лишь слабый намек на свет на востоке.

there was a crinkle of suspicion on her forehead.

На ее лбу промелькнуло подозрение.

suspicions of financial hanky-panky.

подозрения в финансовых махинациях

a paranoid suspicion that the phone might be bugged.

параноидальное подозрение, что телефон может быть прослушан.

Suspicion crept into his mind.

Подозрение проникло в его разум.

No suspicion attaches to him.

К нему не возникает подозрений.

He is under suspicion of murder.

Он подозревается в убийстве.

I have a suspicion that he's right.

У меня есть подозрение, что он прав.

suspicion clouded her face.

Подозрение омрачило ее лицо.

a suspicion niggled at the back of her mind.

Ей не давало покоя подозрение.

suspicions that were the issue of a deranged mind.

подозрения, которые были результатом извращенного ума.

I've a sneaking suspicion they'll do well.

У меня есть скрытое подозрение, что у них все будет хорошо.

she had a sneaking suspicion that he was laughing at her.

У нее было тайное подозрение, что он смеется над ней.

l have a suspicion that she is not telling the truth.

У меня есть подозрение, что она не говорит правду.

Реальные примеры

Yeah, 'cause that won't arouse her suspicion.

Да, потому что это не вызовет у нее подозрений.

Источник: Desperate Housewives Season 4

They were divided by mutual suspicion and jealousies.

Их разделяли взаимные подозрения и ревность.

Источник: High-frequency vocabulary in daily life

No one had the slightest suspicion of what beautiful things she had seen.

Никто не подозревал о том, какие прекрасные вещи она видела.

Источник: Hans Christian Andersen's Fairy Tales

Okay, I thought I cooled his suspicions this morning.

Ладно, я подумал, что утром я развеял его подозрения.

Источник: Modern Family - Season 08

As I told you, i do not share their suspicions.

Как я уже сказал, я не разделяю их подозрений.

Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

" Once again, Harry, I can only give you my suspicions."

"В очередной раз, Гарри, я могу дать тебе только свои подозрения."

Источник: Harry Potter and the Goblet of Fire

I have a strong suspicion our hosts are inclined to whimsy.

У меня сильное подозрение, что наши хозяева склонны к причудам.

Источник: And Then There Were None

The air was suddenly thick with rumor and suspicion.

В воздухе внезапно повисло множество слухов и подозрений.

Источник: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected Edition

Secrecy fosters suspicions that the contents are dreadful.

Секретность порождает подозрения, что содержание ужасно.

Источник: The Economist - International

And now, a study in the journal Child Development confirms that suspicion.

И теперь исследование в журнале Child Development подтверждает это подозрение.

Источник: Science in 60 Seconds Listening Collection July 2014

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас