| Plural | synagogues |
The synagogue provides members an opportunity to meet and develop friendship.
Синагога предоставляет членам возможность встречаться и развивать дружеские отношения.
He cracked Jewish jokes, and put on a suit and kippa to go to synagogue, although the evening would find him in his soutane again.
Он рассказывал еврейские шутки и надевал костюм и киппу, чтобы пойти в синагогу, хотя вечером он снова надевал свой сутану.
The synagogue was built in 1901 on land given by Sir Jacob Sassoon and his family and includes a Mikvah (ritual bath).
Синагога была построена в 1901 году на земле, предоставленной сэром Якобом Сассуном и его семьей, и включает в себя Микву (ритуальную ванну).
In east London's Brick Lane, Bangladeshis go to the Jamma Mesjid, a mosque that served earlier immigrants as a synagogue and still earlier ones as a Huguenot church.
На Brick Lane в восточном Лондоне, бангладешцы ходят в мечеть Jamma Mesjid, которая раньше служила иммигрантам как синагога, а еще раньше - как гугенотская церковь.
They attended services at the local synagogue every Saturday.
Они посещали службы в местной синагоге каждую субботу.
The rabbi gave a moving sermon at the synagogue.
Раввин произнес проникновенную проповедь в синагоге.
The synagogue was beautifully decorated for the holiday.
Синагога была красиво украшена к празднику.
The community gathered at the synagogue to celebrate the festival.
Сообщество собралось в синагоге, чтобы отпраздновать фестиваль.
The synagogue was a place of worship and community gathering.
Синагога была местом поклонения и собраний общины.
The synagogue was built in the traditional architectural style.
Синагога была построена в традиционном архитектурном стиле.
The synagogue hosted a special event for the local youth group.
Синагога принимала участие в специальном мероприятии для местной молодежной группы.
The synagogue's doors were open to all who wished to pray.
Двери синагоги были открыты для всех, кто хотел молиться.
The synagogue's library contained a vast collection of religious texts.
Библиотека синагоги содержала огромную коллекцию религиозных текстов.
The synagogue's stained glass windows depicted scenes from the Torah.
Витражные окна синагоги изображали сцены из Торы.
The synagogue provides members an opportunity to meet and develop friendship.
Синагога предоставляет членам возможность встречаться и развивать дружеские отношения.
He cracked Jewish jokes, and put on a suit and kippa to go to synagogue, although the evening would find him in his soutane again.
Он рассказывал еврейские шутки и надевал костюм и киппу, чтобы пойти в синагогу, хотя вечером он снова надевал свой сутану.
The synagogue was built in 1901 on land given by Sir Jacob Sassoon and his family and includes a Mikvah (ritual bath).
Синагога была построена в 1901 году на земле, предоставленной сэром Якобом Сассуном и его семьей, и включает в себя Микву (ритуальную ванну).
In east London's Brick Lane, Bangladeshis go to the Jamma Mesjid, a mosque that served earlier immigrants as a synagogue and still earlier ones as a Huguenot church.
На Brick Lane в восточном Лондоне, бангладешцы ходят в мечеть Jamma Mesjid, которая раньше служила иммигрантам как синагога, а еще раньше - как гугенотская церковь.
They attended services at the local synagogue every Saturday.
Они посещали службы в местной синагоге каждую субботу.
The rabbi gave a moving sermon at the synagogue.
Раввин произнес проникновенную проповедь в синагоге.
The synagogue was beautifully decorated for the holiday.
Синагога была красиво украшена к празднику.
The community gathered at the synagogue to celebrate the festival.
Сообщество собралось в синагоге, чтобы отпраздновать фестиваль.
The synagogue was a place of worship and community gathering.
Синагога была местом поклонения и собраний общины.
The synagogue was built in the traditional architectural style.
Синагога была построена в традиционном архитектурном стиле.
The synagogue hosted a special event for the local youth group.
Синагога принимала участие в специальном мероприятии для местной молодежной группы.
The synagogue's doors were open to all who wished to pray.
Двери синагоги были открыты для всех, кто хотел молиться.
The synagogue's library contained a vast collection of religious texts.
Библиотека синагоги содержала огромную коллекцию религиозных текстов.
The synagogue's stained glass windows depicted scenes from the Torah.
Витражные окна синагоги изображали сцены из Торы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас