terrific

[США]/təˈrɪfɪk/
[Великобритания]/təˈrɪfɪk/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. отличный, Fabulous, ужасающий

Примеры предложений

there was a terrific bang.

там был ужасный хлопок.

it's been such a terrific day.

это был такой замечательный день.

drive at a terrific speed

ехать с огромной скоростью

a terrific tennis player.

замечательный теннисист.

a terrific domestic row;

страшная домашняя ссора;

Darren drove at a terrific speed.

Даррен ехал с ужасной скоростью.

the young copper swung a terrific right.

Молодой медиатор нанес сокрушительный удар правой рукой.

Harold put on a terrific pig roast.

Гарольд устроил отличный пир с жареными свиньями.

a terrific roller coaster of a book.

замечательный аттракцион-книга

How is the film?”“It's terrific !”

Как фильм?”“Он великолепен!”

He gave the ball a terrific belt.

Он сильно ударил по мячу.

My mother is a terrific cook!

Моя мама - отличный повар!

There were terrific rejoicings on the day war ended.

В тот день, когда закончилась война, были ликования.

The boys were kicking up a terrific row.

Мальчики устроили ужасный шум.

Marty was terrific — he just waded into the skinheads without a thought.

Марти был великолепен — он просто бросился в драку со скинхедами, не подумав.

Whether Consols were going up or not, London had become a terrific property.

Неважно, росли ли Консоли или нет, Лондон стал потрясающей собственностью.

Steve:Haha. That's terrific, Anthony. I never knew you were such a cutup.

Стив: Ха-ха. Это замечательно, Энтони. Я никогда не знал, что ты такой озорник.

Реальные примеры

Trump thanked Modi, calling him a terrific man, a terrific leader.

Трамп поблагодарил Моди, назвав его замечательным человеком, замечательным лидером.

Источник: NPR News February 2020 Compilation

Terrific. The fart that pooped gold.

Превосходно. То, что вышло из задницы в виде золота.

Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)

Fine, you can tag along. Terrific.

Хорошо, можете присоединиться. Превосходно.

Источник: The Big Bang Theory Season 6

Oh, terrific. It's not terrific. Lots of highly unlikely things happen.

О, прекрасно. Это не прекрасно. Происходит много маловероятных вещей.

Источник: The Big Bang Theory Season 9

Terrific. It's a real shot in the arm for the bureau.

Превосходно. Это настоящий толчок для бюро.

Источник: Atlantic Empire Season 1

Crash! -a terrific cry broke from three hundred hearts.

Хлопок! - Превосходный крик вырвался из трехсот сердец.

Источник: British Original Language Textbook Volume 4

That's terrific. I can't wait to check it out.

Это прекрасно. Не могу дождаться, чтобы посмотреть на это.

Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for Foreigners

Terrific night. - Lovely seeing you all.

Прекрасная ночь. - Рад видеть вас всех.

Источник: Deadly Women

" This is terrific! " " Yeah! " Said Natie.

"- Это прекрасно!" - "Да!" - сказал Нейти.

Источник: Storyline Online English Stories

The slope that's coming down is really terrific.

Склон, который спускается, действительно превосходен.

Источник: CRI Online March 2021 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас