He was a thickset man with a strong build.
Он был крепким мужчиной с сильным телосложением.
The thickset bushes provided good cover for the animals.
Густые кустарники обеспечивали хорошее укрытие для животных.
She had a thickset frame that made her a powerful athlete.
У нее была крепкая фигура, которая делала ее сильным спортсменом.
The thickset walls of the castle were built to withstand attacks.
Массивные стены замка были построены, чтобы выдерживать атаки.
The thickset trees blocked out most of the sunlight.
Густые деревья заслоняли большую часть солнечного света.
He had a thickset neck that made it difficult for him to turn his head.
У него была крепкая шея, из-за которой ему было трудно поворачивать голову.
The thickset door was difficult to open without the key.
Массивная дверь было трудно открыть без ключа.
The thickset armor protected the knight from sword blows.
Массивная броня защищала рыцаря от ударов мечом.
Despite his thickset appearance, he was surprisingly agile.
Несмотря на его крепкий внешний вид, он был на удивление проворным.
The thickset rope was used to secure the boat to the dock.
Крепкая веревка использовалась для крепления лодки к причалу.
Both of them were thickset and looked extremely mean.
Оба они были крепкого телосложения и выглядели очень злобно.
Источник: All-Star Read "Harry Potter" CollectionHe was shorter than Ron, thickset, with a number of burns and scratches up his muscled arms.
Он был ниже, чем Рон, крепкого телосложения, с множеством ожогов и царапин на мускулистых руках.
Источник: Harry Potter and the Deathly HallowsHe was thickset and had a face full of bulging muscles.
Он был крепкого телосложения и у него было лицо, полное выпирающих мышц.
Источник: The Three-Body Problem IThe thickset man shrugged away from the wall as I warily came to a stop, and walked slowly into the street.
Крепкий мужчина отстранился от стены, пока я осторожно останавливался, и медленно пошел по улице.
Источник: Twilight: EclipseHe had struck me then as a sturdy, thickset man of no more than average height.
Тогда он произвел на меня впечатление крепкого, коренастого мужчины не выше среднего роста.
Источник: Blade (Part Two)He was short, but not thickset, slight rather and thin; dark and clean-shaven, with very regular, clean-cut features.
Он был невысоким, но не крепким телосложения, скорее худым и тонким; темным и чисто выбритым, с очень правильными, четкими чертами лица.
Источник: VeilSetting the candle on the stand, she unlocked the door and in the wavering light she saw Rhett Butler, not a ruffle disarranged, supporting her small, thickset father.
Поставив свечу на подсвечник, она открыла дверь и в мерцающем свете увидела Ретта Батлера, не помятого, поддерживающего своего маленького, крепкого отца.
Источник: Gone with the WindOn rocky ground it is a rough, thickset tree, about forty to sixty feet high and one to three feet in diameter, bark thin and gummy, branches rather naked, tassels, leaves, and cones small.
На каменистой почве это грубое, коренастое дерево высотой от сорока до шестидесяти футов и диаметром от одного до трех футов, с тонкой и липкой корой, довольно голыми ветвями, метелками, листьями и небольшими шишками.
Источник: Summer walks through the mountains.He was a thickset man with a strong build.
Он был крепким мужчиной с сильным телосложением.
The thickset bushes provided good cover for the animals.
Густые кустарники обеспечивали хорошее укрытие для животных.
She had a thickset frame that made her a powerful athlete.
У нее была крепкая фигура, которая делала ее сильным спортсменом.
The thickset walls of the castle were built to withstand attacks.
Массивные стены замка были построены, чтобы выдерживать атаки.
The thickset trees blocked out most of the sunlight.
Густые деревья заслоняли большую часть солнечного света.
He had a thickset neck that made it difficult for him to turn his head.
У него была крепкая шея, из-за которой ему было трудно поворачивать голову.
The thickset door was difficult to open without the key.
Массивная дверь было трудно открыть без ключа.
The thickset armor protected the knight from sword blows.
Массивная броня защищала рыцаря от ударов мечом.
Despite his thickset appearance, he was surprisingly agile.
Несмотря на его крепкий внешний вид, он был на удивление проворным.
The thickset rope was used to secure the boat to the dock.
Крепкая веревка использовалась для крепления лодки к причалу.
Both of them were thickset and looked extremely mean.
Оба они были крепкого телосложения и выглядели очень злобно.
Источник: All-Star Read "Harry Potter" CollectionHe was shorter than Ron, thickset, with a number of burns and scratches up his muscled arms.
Он был ниже, чем Рон, крепкого телосложения, с множеством ожогов и царапин на мускулистых руках.
Источник: Harry Potter and the Deathly HallowsHe was thickset and had a face full of bulging muscles.
Он был крепкого телосложения и у него было лицо, полное выпирающих мышц.
Источник: The Three-Body Problem IThe thickset man shrugged away from the wall as I warily came to a stop, and walked slowly into the street.
Крепкий мужчина отстранился от стены, пока я осторожно останавливался, и медленно пошел по улице.
Источник: Twilight: EclipseHe had struck me then as a sturdy, thickset man of no more than average height.
Тогда он произвел на меня впечатление крепкого, коренастого мужчины не выше среднего роста.
Источник: Blade (Part Two)He was short, but not thickset, slight rather and thin; dark and clean-shaven, with very regular, clean-cut features.
Он был невысоким, но не крепким телосложения, скорее худым и тонким; темным и чисто выбритым, с очень правильными, четкими чертами лица.
Источник: VeilSetting the candle on the stand, she unlocked the door and in the wavering light she saw Rhett Butler, not a ruffle disarranged, supporting her small, thickset father.
Поставив свечу на подсвечник, она открыла дверь и в мерцающем свете увидела Ретта Батлера, не помятого, поддерживающего своего маленького, крепкого отца.
Источник: Gone with the WindOn rocky ground it is a rough, thickset tree, about forty to sixty feet high and one to three feet in diameter, bark thin and gummy, branches rather naked, tassels, leaves, and cones small.
На каменистой почве это грубое, коренастое дерево высотой от сорока до шестидесяти футов и диаметром от одного до трех футов, с тонкой и липкой корой, довольно голыми ветвями, метелками, листьями и небольшими шишками.
Источник: Summer walks through the mountains.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас