be thoughtless of danger
не задумываться об опасности
a thoughtless and bigoted article.
необдуманная и предвзятая статья
He lamented his thoughtless acts.
Он сожалел о своих необдуманных поступках.
The debate turned into thoughtless bickering.
Дебаты перешли в бессмысленные споры.
It was rather thoughtless of him, to say the least.
Это было довольно необдуманно с его стороны, мягко говоря.
It was thoughtless of you to forget your sister’s birthday.
Это было необдуманно с вашей стороны, что вы забыли день рождения сестры.
It was thoughtless of you to eat all the cake and leave none for me.
Это было необдуманно с вашей стороны, что вы съели весь торт и не оставили мне.
I wonder why you are so thoughtless of others.
Интересно, почему вы так не заботитесь о других.
to think a few minutes of thoughtless pleasure could end in this.
Подумать, что несколько минут беспечного удовольствия могут привести к этому.
One who expresses or promotes thoughtless praise;an adulator.
Человек, выражающий или продвигающий необдуманную похвалу; льстивец.
it was thoughtless of her to have rushed out and not said where she would be going.
Это было необдуманно с ее стороны, что она выбежала и не сказала, куда собирается.
My thoughtless hand Has brushed away.
Моя бездумная рука удалила.
Источник: The Song of Innocence and ExperienceSo, they could sound rude or thoughtless.
Так, они могли прозвучать грубо или бессердечно.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesHe knew the teacher had heard the insulting taunts of his thoughtless schoolmates.
Он знал, что учительница слышала оскорбительные насмешки его бессердечных одноклассников.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsOh, mother, cried Maggie, how thoughtless I have been!
О, мама, воскликнула Мэгги, как я была беспечна!
Источник: British Original Language Textbook Volume 2I loved him but he was — so — so thoughtless.
Я любила его, но он был — настолько — настолько беспечным.
Источник: Gone with the WindThe detriment caused by your thoughtless remark will never be forgotten.
Вред, причиненный вашим беспечным замечанием, никогда не будет забыт.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionHow thoughtless of me! Won't you come in for something to eat?
Как я была беспечна! Не хотите ли зайти и перекусить?
Источник: Not to be taken lightly.Moreover, a thoughtless act or remark can spoil a perfect relationship.
Более того, беспечный поступок или замечание могут испортить идеальные отношения.
Источник: Lai Shixiong Intermediate American English (Volume 1)Although, it might've been thoughtless of us to bake a Death Star cake.
Хотя, возможно, было беспечно с нашей стороны испечь торт в виде Звезды смерти.
Источник: The Big Bang Theory Season 7Plato wouldn't recognize any of these checks against thoughtless mob rule.
Платону не было бы знакомо ни одно из этих проверок против беспечного правления толпы.
Источник: BBC Ideas Selection (Bilingual)be thoughtless of danger
не задумываться об опасности
a thoughtless and bigoted article.
необдуманная и предвзятая статья
He lamented his thoughtless acts.
Он сожалел о своих необдуманных поступках.
The debate turned into thoughtless bickering.
Дебаты перешли в бессмысленные споры.
It was rather thoughtless of him, to say the least.
Это было довольно необдуманно с его стороны, мягко говоря.
It was thoughtless of you to forget your sister’s birthday.
Это было необдуманно с вашей стороны, что вы забыли день рождения сестры.
It was thoughtless of you to eat all the cake and leave none for me.
Это было необдуманно с вашей стороны, что вы съели весь торт и не оставили мне.
I wonder why you are so thoughtless of others.
Интересно, почему вы так не заботитесь о других.
to think a few minutes of thoughtless pleasure could end in this.
Подумать, что несколько минут беспечного удовольствия могут привести к этому.
One who expresses or promotes thoughtless praise;an adulator.
Человек, выражающий или продвигающий необдуманную похвалу; льстивец.
it was thoughtless of her to have rushed out and not said where she would be going.
Это было необдуманно с ее стороны, что она выбежала и не сказала, куда собирается.
My thoughtless hand Has brushed away.
Моя бездумная рука удалила.
Источник: The Song of Innocence and ExperienceSo, they could sound rude or thoughtless.
Так, они могли прозвучать грубо или бессердечно.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesHe knew the teacher had heard the insulting taunts of his thoughtless schoolmates.
Он знал, что учительница слышала оскорбительные насмешки его бессердечных одноклассников.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsOh, mother, cried Maggie, how thoughtless I have been!
О, мама, воскликнула Мэгги, как я была беспечна!
Источник: British Original Language Textbook Volume 2I loved him but he was — so — so thoughtless.
Я любила его, но он был — настолько — настолько беспечным.
Источник: Gone with the WindThe detriment caused by your thoughtless remark will never be forgotten.
Вред, причиненный вашим беспечным замечанием, никогда не будет забыт.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionHow thoughtless of me! Won't you come in for something to eat?
Как я была беспечна! Не хотите ли зайти и перекусить?
Источник: Not to be taken lightly.Moreover, a thoughtless act or remark can spoil a perfect relationship.
Более того, беспечный поступок или замечание могут испортить идеальные отношения.
Источник: Lai Shixiong Intermediate American English (Volume 1)Although, it might've been thoughtless of us to bake a Death Star cake.
Хотя, возможно, было беспечно с нашей стороны испечь торт в виде Звезды смерти.
Источник: The Big Bang Theory Season 7Plato wouldn't recognize any of these checks against thoughtless mob rule.
Платону не было бы знакомо ни одно из этих проверок против беспечного правления толпы.
Источник: BBC Ideas Selection (Bilingual)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас