purposeless thuggery and vandalism.
бесцельное хулиганство и вандализм
But the strategic implications of his thuggery look no less dire for being, in all likelihood, unplanned.
Но стратегические последствия его беспредела не кажутся менее серьезными, хотя, скорее всего, они были не запланированы.
Источник: The Economist (Summary)If the king's offhand thuggery became an archetype, so did his belated fear: fear of the man who will not be cowed.
Если беспредел короля стал архетипом, то и его запоздалый страх: страх перед человеком, которого нельзя запугать.
Источник: The Economist (Summary)purposeless thuggery and vandalism.
бесцельное хулиганство и вандализм
But the strategic implications of his thuggery look no less dire for being, in all likelihood, unplanned.
Но стратегические последствия его беспредела не кажутся менее серьезными, хотя, скорее всего, они были не запланированы.
Источник: The Economist (Summary)If the king's offhand thuggery became an archetype, so did his belated fear: fear of the man who will not be cowed.
Если беспредел короля стал архетипом, то и его запоздалый страх: страх перед человеком, которого нельзя запугать.
Источник: The Economist (Summary)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас