tightly

[США]/'taitli/
[Великобритания]/ˈtaɪtlɪ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adv. прочно; надежно

Фразы и словосочетания

hold tightly

крепко держись

squeeze tightly

плотно сжимать

close tightly

плотно закрыть

clutch tightly

крепко сжимать

grip tightly

крепко сжимать

tightly coupled

плотно связанный

Примеры предложений

the flag was tightly furled.

флаг был плотно свернут.

The baby is tightly swaddled.

Младенец плотно завернут.

their long hair was tightly braided.

их длинные волосы были плотно заплетены

You pack in as tightly as you can.

Вы упаковываете вещи как можно плотнее.

Hold the ladder tightly and move up a rung at a time.

Крепко держитесь за лестницу и поднимайтесь по одной ступеньке за раз.

He screwed the caps tightly onto the bottles.

Он плотно накрутил крышки на бутылки.

when the food is cold, overwrap it tightly with foil.

Когда еда остыла, плотно оберните ее фольгой.

Chockstone - Rock or stone tightly wedged in a crack.

Замковая скала - скала или камень, плотно застрявший в трещине.

The young mother held her baby tightly in the arms.

Молодая мать крепко держала своего ребенка на руках.

The workers tightly packed the goods in the crate.

Рабочие плотно упаковали товары в ящик.

He clung tightly to the raft to keep himself afloat.

Он крепко держался за плот, чтобы оставаться на плаву.

Make sure that the child is strapped tightly into the buggy.

Убедитесь, что ребенок надежно пристегнут в коляске.

Don't bunch the flowers up so tightly, you'll spoil them.

Не сбивайте цветы слишком плотно, вы их испортите.

Grace pulled her cardigan tightly about herself.

Грейс плотно прижала к себе кардиган.

James went to his daughter and hugged her tightly.

Джеймс подошел к своей дочери и крепко обнял ее.

Don't pack your clothes too tightly in the case or it will ruckle them up.

Не упаковывайте свою одежду слишком плотно в чемодан, иначе он их помял.

The baby had thin, tightly adherent skin that causes arthrogryposis and respiratory insufficiency.

У ребенка была тонкая, плотно прилегающая кожа, которая вызывает артрогрипоз и дыхательную недостаточность.

Major copper minerals are chalcocite and covellite which tightly associate with fine pyrite.

Крупные медные минералы - халькопирит и ковеллит, которые плотно связаны с мелким пиритом.

Реальные примеры

Bandages spun up Ron's leg, strapping it tightly to a splint.

Бинты обвили ногу Рона, крепко привязывая ее к шине.

Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

He clenched his fists tightly in his pockets.

Он крепко сжал кулаки в карманах.

Источник: Harry Potter and the Half-Blood Prince

It will rattle, so hold on tightly.

Оно загремит, поэтому держитесь крепко.

Источник: American Family Universal Parent-Child English

Ali gripped the dirt tightly and clenched his jaw.

Али крепко сжал землю и стиснул челюсть.

Источник: Tales of Imagination and Creativity

Hold on tightly to the handle.

Крепко держитесь за ручку.

Источник: American Family Universal Parent-Child English

Holding bones together tightly, that is the point.

Сдерживая кости вместе крепко, такова цель.

Источник: Children's Encyclopedia Song

John gripped the coins tightly in his palm.

Джон крепко сжал монеты в своей ладони.

Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000

The new stamp was stuck on very tightly.

Новая марка была приклеена очень крепко.

Источник: American Elementary School English 3

He hastened to take it off, but it was knotted very tightly.

Он поспешил снять его, но он был очень крепко завязан.

Источник: Harry Potter and the Goblet of Fire

Fixes the plastic tube tightly over the exhaust pipe.

Крепко прикрепляет пластиковую трубку к выпускному отверстию.

Источник: A man named Ove decides to die.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас