sweat and toil
пот и труд
The book is a toil to read.
Книга утомительна для чтения.
caught in the toils of despair.
попал в сети отчаяния.
she began to toil up the cliff path.
она начала с трудом подниматься по тропе к утесу.
toiling over the mountains.
трудясь над горами.
A life of toil is generally the price of fame and success.
Трудовая жизнь обычно является ценой славы и успеха.
They spent months of toil on the water conservancy project.
Они потратили месяцы на тяжелый труд над проектом по водосохранению.
toiled away at the project for more than a year.
работали над проектом более года.
The workers toiled all through the night.
Рабочие трудились всю ночь.
The wealth comes from the toil of the masses.
Богатство происходит от труда масс.
Says the soul of the toiler to itself, “I shall soon be free.
Говорит душа труженика самому себе: «Я скоро буду свободен».
Henry had become caught in the toils of his own deviousness.
Генри попал в сети собственной хитрости.
It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.
Это стало основополагающим принципом на протяжении этих пяти тысяч лет, что труд делает хлеб, который он приносит, слаще.
Here I am, toiling and moiling from morning till night for a few pennies.
Вот я, тружусь и потею с утра до вечера ради нескольких пенни.
But suppose in spring the farmer had left the toil unturned,the seed unsown,the trees untrimmed,and everything neglected,what would now be the result?
Но предположим, что весной фермер оставил бы вспашку нетронутой, семена не посеянными, деревья не подстриженными и все в запустении, каким был бы сейчас результат?
sweat and toil
пот и труд
The book is a toil to read.
Книга утомительна для чтения.
caught in the toils of despair.
попал в сети отчаяния.
she began to toil up the cliff path.
она начала с трудом подниматься по тропе к утесу.
toiling over the mountains.
трудясь над горами.
A life of toil is generally the price of fame and success.
Трудовая жизнь обычно является ценой славы и успеха.
They spent months of toil on the water conservancy project.
Они потратили месяцы на тяжелый труд над проектом по водосохранению.
toiled away at the project for more than a year.
работали над проектом более года.
The workers toiled all through the night.
Рабочие трудились всю ночь.
The wealth comes from the toil of the masses.
Богатство происходит от труда масс.
Says the soul of the toiler to itself, “I shall soon be free.
Говорит душа труженика самому себе: «Я скоро буду свободен».
Henry had become caught in the toils of his own deviousness.
Генри попал в сети собственной хитрости.
It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.
Это стало основополагающим принципом на протяжении этих пяти тысяч лет, что труд делает хлеб, который он приносит, слаще.
Here I am, toiling and moiling from morning till night for a few pennies.
Вот я, тружусь и потею с утра до вечера ради нескольких пенни.
But suppose in spring the farmer had left the toil unturned,the seed unsown,the trees untrimmed,and everything neglected,what would now be the result?
Но предположим, что весной фермер оставил бы вспашку нетронутой, семена не посеянными, деревья не подстриженными и все в запустении, каким был бы сейчас результат?
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас