tongue-tied silence
неловкая тишина
feeling tongue-tied
чувствуя неловкость
tongue-tied speaker
неловкий оратор
get tongue-tied
заткнуться
tongue-tied and shy
неловкий и застенчивый
being tongue-tied
быть неловким
tongue-tied moment
неловкий момент
tongue-tied when nervous
неловкий когда нервничаешь
tongue-tied response
неловкий ответ
tongue-tied child
неловкий ребенок
i felt completely tongue-tied when meeting the famous author.
Я почувствовал себя совершенно растерянным, когда встретил известного автора.
he got tongue-tied trying to propose to her in public.
Он запутался, пытаясь сделать ей предложение в общественных местах.
she was tongue-tied and couldn't answer the interviewer's question.
Она растерялась и не смогла ответить на вопрос интервьюера.
the student became tongue-tied during the presentation.
Студент растерялся во время презентации.
i was tongue-tied after accidentally spilling coffee on him.
Я растерялся после того, как случайно пролил на него кофе.
he stood there tongue-tied, unsure what to say next.
Он стоял там растерянный, не зная, что сказать дальше.
she grew tongue-tied when giving her acceptance speech.
Она растерялась, произнося свою речь с благодарностью.
the witness was tongue-tied and couldn't provide a clear statement.
Свидетель растерялся и не смог дать четкое показание.
being tongue-tied made it difficult to network at the conference.
Растерянность затруднила налаживание связей на конференции.
he was tongue-tied and just nodded in response.
Он растерялся и просто кивнул в ответ.
despite practicing, she remained tongue-tied during the debate.
Несмотря на то, что она практиковалась, во время дебатов она оставалась растерянной.
tongue-tied silence
неловкая тишина
feeling tongue-tied
чувствуя неловкость
tongue-tied speaker
неловкий оратор
get tongue-tied
заткнуться
tongue-tied and shy
неловкий и застенчивый
being tongue-tied
быть неловким
tongue-tied moment
неловкий момент
tongue-tied when nervous
неловкий когда нервничаешь
tongue-tied response
неловкий ответ
tongue-tied child
неловкий ребенок
i felt completely tongue-tied when meeting the famous author.
Я почувствовал себя совершенно растерянным, когда встретил известного автора.
he got tongue-tied trying to propose to her in public.
Он запутался, пытаясь сделать ей предложение в общественных местах.
she was tongue-tied and couldn't answer the interviewer's question.
Она растерялась и не смогла ответить на вопрос интервьюера.
the student became tongue-tied during the presentation.
Студент растерялся во время презентации.
i was tongue-tied after accidentally spilling coffee on him.
Я растерялся после того, как случайно пролил на него кофе.
he stood there tongue-tied, unsure what to say next.
Он стоял там растерянный, не зная, что сказать дальше.
she grew tongue-tied when giving her acceptance speech.
Она растерялась, произнося свою речь с благодарностью.
the witness was tongue-tied and couldn't provide a clear statement.
Свидетель растерялся и не смог дать четкое показание.
being tongue-tied made it difficult to network at the conference.
Растерянность затруднила налаживание связей на конференции.
he was tongue-tied and just nodded in response.
Он растерялся и просто кивнул в ответ.
despite practicing, she remained tongue-tied during the debate.
Несмотря на то, что она практиковалась, во время дебатов она оставалась растерянной.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас