a torturous five days of fitness training.
пять мучительных дней тренировок по фитнесу.
a torturous journey through the mountains
мучительное путешествие по горам
endure a torturous workout
выдержать мучительную тренировку
a torturous decision to make
мучительное решение, которое нужно принять
the torturous process of waiting
мучительный процесс ожидания
a torturous experience that left her traumatized
мучительный опыт, который оставил ее травмированной
a torturous path to success
мучительный путь к успеху
the torturous heat of the desert
мучительная жара пустыни
a torturous examination to pass
мучительный экзамен, который нужно сдать
the torturous sound of nails on a chalkboard
мучительный звук царапающихся по доске ногтей
a torturous relationship filled with constant arguments
мучительные отношения, наполненные постоянными спорами
But for some people, the idea of a silent walk might seem torturous.
Но для некоторых людей идея тихой прогулки может показаться мучительной.
Источник: New York TimesBut on the other hand, when I wanted some quiet time, and people kept talking and laughing aloud, it was torturous.
Но с другой стороны, когда мне хотелось немного тишины, а люди продолжали громко разговаривать и смеяться, это было мучительно.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersHe notoriously delivered torturous punishments onto his enemies.
Он печально известен тем, что наказывал своих врагов мучительно.
Источник: Koranos Animation Science PopularizationIt can be lethal and torturous as well as a heady thrill.
Это может быть смертельным и мучительным, а также захватывающим.
Источник: The Economist CultureWe can only watch, complicit, which can make for a pretty torturous viewing experience.
Мы можем только смотреть, соучаствуя, что может превратиться в довольно мучительное зрелище.
Источник: Perspective Encyclopedia of Film and TelevisionAnd there's a lesson to be learned from the pandemic's slow and torturous non-ending.
И есть урок, который можно извлечь из медленного и мучительного завершения пандемии.
Источник: New York Magazine (Video Edition)Is it a joyful story of how it's made, or is it a torturous one?
Это радостная история о том, как это сделано, или это мучительная история?
Источник: TED Talks (Audio Version) November 2017 Collection(Madhumita Murgia laughs) That's why he chose to put the cat in this torturous device.
(Мадхумита Мургиа смеется) Именно поэтому он решил поместить кошку в это мучительное устройство.
Источник: Financial Times PodcastOther than being new to portland, all they seem to have shared was a torturous death.
Помимо того, что они были новичками в Портленде, похоже, что все, чем они поделились, была мучительная смерть.
Источник: Criminal Minds Season 3His expression became awed, almost reverent. I can't adequately describe the struggle; it took Carlisle two centuries of torturous effort to perfect his self-control.
Его выражение лица стало восхищенным, почти благоговейным. Я не могу адекватно описать борьбу; на то потребовалось два века мучительных усилий Карлайла, чтобы усовершенствовать самоконтроль.
Источник: Twilight: Eclipsea torturous five days of fitness training.
пять мучительных дней тренировок по фитнесу.
a torturous journey through the mountains
мучительное путешествие по горам
endure a torturous workout
выдержать мучительную тренировку
a torturous decision to make
мучительное решение, которое нужно принять
the torturous process of waiting
мучительный процесс ожидания
a torturous experience that left her traumatized
мучительный опыт, который оставил ее травмированной
a torturous path to success
мучительный путь к успеху
the torturous heat of the desert
мучительная жара пустыни
a torturous examination to pass
мучительный экзамен, который нужно сдать
the torturous sound of nails on a chalkboard
мучительный звук царапающихся по доске ногтей
a torturous relationship filled with constant arguments
мучительные отношения, наполненные постоянными спорами
But for some people, the idea of a silent walk might seem torturous.
Но для некоторых людей идея тихой прогулки может показаться мучительной.
Источник: New York TimesBut on the other hand, when I wanted some quiet time, and people kept talking and laughing aloud, it was torturous.
Но с другой стороны, когда мне хотелось немного тишины, а люди продолжали громко разговаривать и смеяться, это было мучительно.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersHe notoriously delivered torturous punishments onto his enemies.
Он печально известен тем, что наказывал своих врагов мучительно.
Источник: Koranos Animation Science PopularizationIt can be lethal and torturous as well as a heady thrill.
Это может быть смертельным и мучительным, а также захватывающим.
Источник: The Economist CultureWe can only watch, complicit, which can make for a pretty torturous viewing experience.
Мы можем только смотреть, соучаствуя, что может превратиться в довольно мучительное зрелище.
Источник: Perspective Encyclopedia of Film and TelevisionAnd there's a lesson to be learned from the pandemic's slow and torturous non-ending.
И есть урок, который можно извлечь из медленного и мучительного завершения пандемии.
Источник: New York Magazine (Video Edition)Is it a joyful story of how it's made, or is it a torturous one?
Это радостная история о том, как это сделано, или это мучительная история?
Источник: TED Talks (Audio Version) November 2017 Collection(Madhumita Murgia laughs) That's why he chose to put the cat in this torturous device.
(Мадхумита Мургиа смеется) Именно поэтому он решил поместить кошку в это мучительное устройство.
Источник: Financial Times PodcastOther than being new to portland, all they seem to have shared was a torturous death.
Помимо того, что они были новичками в Портленде, похоже, что все, чем они поделились, была мучительная смерть.
Источник: Criminal Minds Season 3His expression became awed, almost reverent. I can't adequately describe the struggle; it took Carlisle two centuries of torturous effort to perfect his self-control.
Его выражение лица стало восхищенным, почти благоговейным. Я не могу адекватно описать борьбу; на то потребовалось два века мучительных усилий Карлайла, чтобы усовершенствовать самоконтроль.
Источник: Twilight: EclipseИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас