treasonable offense
государственное преступление
there was no evidence of treasonable activity.
не было никаких доказательств предательской деятельности.
a treasonable act such as espionage.
предательский поступок, такой как шпионаж.
7) Abrogate treasonable treaties;
7) Отменить подрывные договоры;
being accused of treasonable behavior
обвинение в предательском поведении
charged with treasonable activities
обвинен в предательских действиях
Ukraine's president said he wants to make corruption during wartime a treasonable offense.
Президент Украины заявил, что хочет сделать коррупцию во время войны преступлением, посягающим на государственную измену.
Источник: BBC Listening Collection August 2023To their narrow minds, American opinion was contemptible and American resistance unlawful, riotous, and treasonable.
Для их узкого круга мыслей американское общественное мнение было презренным, а американское сопротивление незаконным, беспорядочным и посягающим на государственную измену.
Источник: American historyAnything that you should do in the way of giving her aid and comfort will be—permit me the expression—distinctly treasonable.
Все, что вы должны сделать, чтобы оказать ей помощь и поддержку, будет — позвольте мне выражение — явно посягающим на государственную измену.
Источник: Washington SquareThey inflicted a heavy blow on the British at Monmouth, but the treasonable conduct of General Charles Lee prevented a triumph.
Они нанесли тяжекий удар британцам при Монмуте, но посягающее на государственную измену поведение генерала Чарльза Ли помешало одержать победу.
Источник: American historyTo McKinley and his supporters, engaged in a sanguinary struggle to maintain American supremacy, such talk was more than quixotic;it was scarcely short of treasonable.
Для Маккинли и его сторонников, вовлеченных в кровопролитную борьбу за поддержание американского превосходства, такие разговоры были больше чем причудливыми; это было едва ли не посягающим на государственную измену.
Источник: American historyA Disappointment Mr. Attorney-General had to inform the jury, that the prisoner before them, though young in years, was old in the treasonable practices which claimed the forfeit of his life.
Разочарование. Господину генеральному прокурору пришлось сообщить присяжным, что заключенный, стоящий перед ними, хотя и молод по годам, давно преуспел в посягающих на государственную измену практиках, которые требовали от него жизни.
Источник: A Tale of Two Cities (Original Version)treasonable offense
государственное преступление
there was no evidence of treasonable activity.
не было никаких доказательств предательской деятельности.
a treasonable act such as espionage.
предательский поступок, такой как шпионаж.
7) Abrogate treasonable treaties;
7) Отменить подрывные договоры;
being accused of treasonable behavior
обвинение в предательском поведении
charged with treasonable activities
обвинен в предательских действиях
Ukraine's president said he wants to make corruption during wartime a treasonable offense.
Президент Украины заявил, что хочет сделать коррупцию во время войны преступлением, посягающим на государственную измену.
Источник: BBC Listening Collection August 2023To their narrow minds, American opinion was contemptible and American resistance unlawful, riotous, and treasonable.
Для их узкого круга мыслей американское общественное мнение было презренным, а американское сопротивление незаконным, беспорядочным и посягающим на государственную измену.
Источник: American historyAnything that you should do in the way of giving her aid and comfort will be—permit me the expression—distinctly treasonable.
Все, что вы должны сделать, чтобы оказать ей помощь и поддержку, будет — позвольте мне выражение — явно посягающим на государственную измену.
Источник: Washington SquareThey inflicted a heavy blow on the British at Monmouth, but the treasonable conduct of General Charles Lee prevented a triumph.
Они нанесли тяжекий удар британцам при Монмуте, но посягающее на государственную измену поведение генерала Чарльза Ли помешало одержать победу.
Источник: American historyTo McKinley and his supporters, engaged in a sanguinary struggle to maintain American supremacy, such talk was more than quixotic;it was scarcely short of treasonable.
Для Маккинли и его сторонников, вовлеченных в кровопролитную борьбу за поддержание американского превосходства, такие разговоры были больше чем причудливыми; это было едва ли не посягающим на государственную измену.
Источник: American historyA Disappointment Mr. Attorney-General had to inform the jury, that the prisoner before them, though young in years, was old in the treasonable practices which claimed the forfeit of his life.
Разочарование. Господину генеральному прокурору пришлось сообщить присяжным, что заключенный, стоящий перед ними, хотя и молод по годам, давно преуспел в посягающих на государственную измену практиках, которые требовали от него жизни.
Источник: A Tale of Two Cities (Original Version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас