| Plural | trouts |
rainbow trout
форель радужная
trout fishing
рыбалка на форель
brook trout
речная форель
salmon trout is an unnecessary extravagance.
лосось и форель - ненужная роскошь.
a trout farm; an oyster farm.
ферма форели; устричная ферма.
grill the trout for about five minutes.
Пожарь рыбу на гриле около пяти минут.
I soon had the trout in a net.
Я быстро поймал форель в сеть.
trout of unequalled quality.
форель непревзойденного качества.
it was the biggest rainbow trout that had ever been banked.
Это была самая большая радужная форель, которую когда-либо ловили.
they had caught two trout on the lazy trawl up-lake.
Они поймали две форели на ленивой траловой сети выше по озеру.
the number of trout creeled per angler
количество форелей, пойманных на одного рыболова
a stream replete with trout; an apartment replete with Empire furniture.
поток, полный форели; квартира, полная мебели в стиле ампир
It is no use fishing for trout in this river, there are none left.
Нет смысла ловить форель в этой реке, их там больше нет.
Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.
Тысячи молодых лососей и форелей погибли от загрязнения.
whoever takes on the trout farm will have their work cut out.
Того, кто возьмется за форелевое хозяйство, ждет большая работа.
a basement that harbors a maze of pipes; streams that harbor trout and bass.
Подвал, в котором проложен лабиринт труб; ручьи, в которых водятся форель и басс.
Brook Charr distinguished from the similar trout by light, rather than black, spots;
Кумжа, отличающаяся от похожей форели светлыми, а не черными пятнами.
Place tarragon and trout in cream sauce for about 2 minutes to let it imbrue in the cream sauce.
Поместите эстрагон и форель в сливочный соус примерно на 2 минуты, чтобы она пропиталась сливочным соусом.
The optimation of heat shock was studied to induce triploidy in brown trout,Salmo trutta.
Изучалось воздействие теплового шока для индуцирования триплоидии у речной форели, Salmo trutta.
An unreconstructed cold warrior, Trout retained anti-Soviet opinions shared by hundreds of officers.
Неоправдавшийся сторонник холодной войны, Таут сохранял антисоветские взгляды, которыми делились сотни офицеров.
A young salmonid (salmon or trout) with parr-marks before migration to the sea and after dispersal from the redd.
Молодой лососевый (лосось или форель) с отметинами парра до миграции в море и после рассеяния из гнезда.
Food Matching: Aperitif –frogs's legs, snail, little frying, quenelle, kebab of scallop, smoked trout, turkey escalope coaked with breadcrumbs
Сочетание с едой: Аперитив - лягушачьи лапки, улитки, небольшая жарка, кенель, шашлык из морских гребешков, копченый лосось, куриная отбивная в панировке.
Yet just 20 miles away is a contrasting land of thick forests—mostly Douglas fir and hemlock—and glistening lakes full of native rainbow trout and kokanee salmon.
Но всего в 20 милях находится контрастная земля с густыми лесами - в основном ели Douglas и пих - и сверкающими озерами, полными коренных радужной форели и кокани лосося.
These insects are the superstars of fly-fishing for trout.
Эти насекомые - звезды ловли рыбы на мушку для форели.
Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Why...why did you bring a trout into the house?
Почему... почему вы принесли форель в дом?
Источник: Grey's Anatomy Season 2I meant to catching the marlin instead of the 14 trout.
Я имел в виду поймать марлина вместо 14 форелей.
Источник: Social networkWhat we try to find here is the soft mouth trout.
Что мы пытаемся найти здесь - это форель с мягким ртом.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthAnd, uh, we were just wolfing down the most delicious trout ever.
И, э, мы просто уплетали самую вкусную форель в мире.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Here to try our hand-caught artisanal trout jerky?
Здесь, чтобы попробовать нашу вяленую форель ручной работы?
Источник: Modern Family - Season 07I meant catching the marlin instead of the 14 trouts. Doesn't that sound good?
Я имел в виду поймать марлина вместо 14 форелей. Разве это не звучит хорошо?
Источник: Go blank axis versionNow, what we're after is rainbow trout.
Теперь, что мы ищем - это радужная форель.
Источник: Our Day Season 2Make the stream pure enough for trout.
Сделайте ручей достаточно чистым для форели.
Источник: Discovery documentary "Understanding Bacteria"Just thick with grayling, trout, smooth bottom.
Просто густо от подкаменщиков, форели, чистое дно.
Источник: Ozark.rainbow trout
форель радужная
trout fishing
рыбалка на форель
brook trout
речная форель
salmon trout is an unnecessary extravagance.
лосось и форель - ненужная роскошь.
a trout farm; an oyster farm.
ферма форели; устричная ферма.
grill the trout for about five minutes.
Пожарь рыбу на гриле около пяти минут.
I soon had the trout in a net.
Я быстро поймал форель в сеть.
trout of unequalled quality.
форель непревзойденного качества.
it was the biggest rainbow trout that had ever been banked.
Это была самая большая радужная форель, которую когда-либо ловили.
they had caught two trout on the lazy trawl up-lake.
Они поймали две форели на ленивой траловой сети выше по озеру.
the number of trout creeled per angler
количество форелей, пойманных на одного рыболова
a stream replete with trout; an apartment replete with Empire furniture.
поток, полный форели; квартира, полная мебели в стиле ампир
It is no use fishing for trout in this river, there are none left.
Нет смысла ловить форель в этой реке, их там больше нет.
Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.
Тысячи молодых лососей и форелей погибли от загрязнения.
whoever takes on the trout farm will have their work cut out.
Того, кто возьмется за форелевое хозяйство, ждет большая работа.
a basement that harbors a maze of pipes; streams that harbor trout and bass.
Подвал, в котором проложен лабиринт труб; ручьи, в которых водятся форель и басс.
Brook Charr distinguished from the similar trout by light, rather than black, spots;
Кумжа, отличающаяся от похожей форели светлыми, а не черными пятнами.
Place tarragon and trout in cream sauce for about 2 minutes to let it imbrue in the cream sauce.
Поместите эстрагон и форель в сливочный соус примерно на 2 минуты, чтобы она пропиталась сливочным соусом.
The optimation of heat shock was studied to induce triploidy in brown trout,Salmo trutta.
Изучалось воздействие теплового шока для индуцирования триплоидии у речной форели, Salmo trutta.
An unreconstructed cold warrior, Trout retained anti-Soviet opinions shared by hundreds of officers.
Неоправдавшийся сторонник холодной войны, Таут сохранял антисоветские взгляды, которыми делились сотни офицеров.
A young salmonid (salmon or trout) with parr-marks before migration to the sea and after dispersal from the redd.
Молодой лососевый (лосось или форель) с отметинами парра до миграции в море и после рассеяния из гнезда.
Food Matching: Aperitif –frogs's legs, snail, little frying, quenelle, kebab of scallop, smoked trout, turkey escalope coaked with breadcrumbs
Сочетание с едой: Аперитив - лягушачьи лапки, улитки, небольшая жарка, кенель, шашлык из морских гребешков, копченый лосось, куриная отбивная в панировке.
Yet just 20 miles away is a contrasting land of thick forests—mostly Douglas fir and hemlock—and glistening lakes full of native rainbow trout and kokanee salmon.
Но всего в 20 милях находится контрастная земля с густыми лесами - в основном ели Douglas и пих - и сверкающими озерами, полными коренных радужной форели и кокани лосося.
These insects are the superstars of fly-fishing for trout.
Эти насекомые - звезды ловли рыбы на мушку для форели.
Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Why...why did you bring a trout into the house?
Почему... почему вы принесли форель в дом?
Источник: Grey's Anatomy Season 2I meant to catching the marlin instead of the 14 trout.
Я имел в виду поймать марлина вместо 14 форелей.
Источник: Social networkWhat we try to find here is the soft mouth trout.
Что мы пытаемся найти здесь - это форель с мягким ртом.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthAnd, uh, we were just wolfing down the most delicious trout ever.
И, э, мы просто уплетали самую вкусную форель в мире.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Here to try our hand-caught artisanal trout jerky?
Здесь, чтобы попробовать нашу вяленую форель ручной работы?
Источник: Modern Family - Season 07I meant catching the marlin instead of the 14 trouts. Doesn't that sound good?
Я имел в виду поймать марлина вместо 14 форелей. Разве это не звучит хорошо?
Источник: Go blank axis versionNow, what we're after is rainbow trout.
Теперь, что мы ищем - это радужная форель.
Источник: Our Day Season 2Make the stream pure enough for trout.
Сделайте ручей достаточно чистым для форели.
Источник: Discovery documentary "Understanding Bacteria"Just thick with grayling, trout, smooth bottom.
Просто густо от подкаменщиков, форели, чистое дно.
Источник: Ozark.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас