unamendability principle
принцип неизменности
inherent unamendability
врожденная неизменность
demonstrating unamendability
демонстрация неизменности
claiming unamendability
утверждение неизменности
unamendability issues
проблемы неизменности
risk of unamendability
риск неизменности
considering unamendability
рассмотрение неизменности
due to unamendability
из-за неизменности
rejecting unamendability
отказ от неизменности
the constitution's unamendability raises concerns about its long-term relevance.
Неизменность конституции вызывает опасения относительно её долгосрочной актуальности.
despite calls for reform, the law's unamendability proved to be a significant barrier.
Несмотря на призывы к реформе, неизменность закона оказалась значительным препятствием.
the unamendability of the treaty sparked debate among international legal scholars.
Неизменность договора вызвала дискуссию среди международных юристов.
critics argued that the unamendability of the charter limited future flexibility.
Критики утверждали, что неизменность устава ограничивала будущую гибкость.
the committee highlighted the potential problems arising from the document's unamendability.
Комитет подчеркнул потенциальные проблемы, возникающие из-за неизменности документа.
the unamendability of the agreement frustrated attempts to address emerging challenges.
Неизменность соглашения осложняла попытки решить возникающие проблемы.
the concept of unamendability was central to the founding principles of the organization.
Понятие неизменности было центральным в основных принципах организации.
the unamendability of the rules created a rigid and inflexible system.
Неизменность правил создала жёсткую и негибкую систему.
the debate centered on whether the unamendability was a strength or a weakness.
Дебаты сосредоточились на том, является ли неизменность сильной стороной или слабостью.
the historical context surrounding the decision to enshrine unamendability was complex.
Исторический контекст, связанный с решением закрепить неизменность, был сложным.
the unamendability of the code presented a challenge to adapting to new circumstances.
Неизменность кода представляла собой вызов адаптации к новым обстоятельствам.
unamendability principle
принцип неизменности
inherent unamendability
врожденная неизменность
demonstrating unamendability
демонстрация неизменности
claiming unamendability
утверждение неизменности
unamendability issues
проблемы неизменности
risk of unamendability
риск неизменности
considering unamendability
рассмотрение неизменности
due to unamendability
из-за неизменности
rejecting unamendability
отказ от неизменности
the constitution's unamendability raises concerns about its long-term relevance.
Неизменность конституции вызывает опасения относительно её долгосрочной актуальности.
despite calls for reform, the law's unamendability proved to be a significant barrier.
Несмотря на призывы к реформе, неизменность закона оказалась значительным препятствием.
the unamendability of the treaty sparked debate among international legal scholars.
Неизменность договора вызвала дискуссию среди международных юристов.
critics argued that the unamendability of the charter limited future flexibility.
Критики утверждали, что неизменность устава ограничивала будущую гибкость.
the committee highlighted the potential problems arising from the document's unamendability.
Комитет подчеркнул потенциальные проблемы, возникающие из-за неизменности документа.
the unamendability of the agreement frustrated attempts to address emerging challenges.
Неизменность соглашения осложняла попытки решить возникающие проблемы.
the concept of unamendability was central to the founding principles of the organization.
Понятие неизменности было центральным в основных принципах организации.
the unamendability of the rules created a rigid and inflexible system.
Неизменность правил создала жёсткую и негибкую систему.
the debate centered on whether the unamendability was a strength or a weakness.
Дебаты сосредоточились на том, является ли неизменность сильной стороной или слабостью.
the historical context surrounding the decision to enshrine unamendability was complex.
Исторический контекст, связанный с решением закрепить неизменность, был сложным.
the unamendability of the code presented a challenge to adapting to new circumstances.
Неизменность кода представляла собой вызов адаптации к новым обстоятельствам.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас