unappealability of law
непреодолимость закона
demonstrates unappealability
демонстрирует непреодолимость
due to unappealability
из-за непреодолимости
highlighting unappealability
подчеркивание непреодолимости
asserting unappealability
утверждение непреодолимости
risk of unappealability
риск непреодолимости
addressing unappealability
обращение с непреодолимостью
considering unappealability
учет непреодолимости
inherent unappealability
врожденная непреодолимость
avoiding unappealability
избежание непреодолимости
the court emphasized the finality and unappealability of the decision.
Суд подчеркнул окончательность и неподсудность решения.
due to the unappealability of the administrative ruling, further action was impossible.
Из-за неподсудности административного решения дальнейшие действия были невозможны.
the arbitration agreement included a clause regarding the unappealability of the award.
Договор арбитража включал положение о неподсудности арбитражного решения.
the unappealability of the judgment was a key factor in settling the case quickly.
Неподсудность решения стала ключевым фактором быстрого закрытия дела.
knowing the unappealability of the outcome, they accepted the mediator's suggestion.
Зная неподсудность результата, они приняли предложение посредника.
the unappealability of the board's decision left the shareholders with no recourse.
Неподсудность решения совета оставила акционерам нечего делать.
the contract stipulated the unappealability of the arbitrator’s findings.
Договор предусматривал неподсудность выводов арбитра.
the unappealability of the ruling was a source of frustration for the plaintiff.
Неподсудность решения стала источником раздражения для истца.
despite their objections, the unappealability of the ruling stood.
Несмотря на их возражения, неподсудность решения осталась в силе.
the unappealability of the tribunal’s verdict was clearly stated in the bylaws.
Неподсудность вердикта трибунала явно указана в уставах.
the unappealability of the internal review process was a point of contention.
Неподсудность внутреннего процесса проверки стала предметом спора.
unappealability of law
непреодолимость закона
demonstrates unappealability
демонстрирует непреодолимость
due to unappealability
из-за непреодолимости
highlighting unappealability
подчеркивание непреодолимости
asserting unappealability
утверждение непреодолимости
risk of unappealability
риск непреодолимости
addressing unappealability
обращение с непреодолимостью
considering unappealability
учет непреодолимости
inherent unappealability
врожденная непреодолимость
avoiding unappealability
избежание непреодолимости
the court emphasized the finality and unappealability of the decision.
Суд подчеркнул окончательность и неподсудность решения.
due to the unappealability of the administrative ruling, further action was impossible.
Из-за неподсудности административного решения дальнейшие действия были невозможны.
the arbitration agreement included a clause regarding the unappealability of the award.
Договор арбитража включал положение о неподсудности арбитражного решения.
the unappealability of the judgment was a key factor in settling the case quickly.
Неподсудность решения стала ключевым фактором быстрого закрытия дела.
knowing the unappealability of the outcome, they accepted the mediator's suggestion.
Зная неподсудность результата, они приняли предложение посредника.
the unappealability of the board's decision left the shareholders with no recourse.
Неподсудность решения совета оставила акционерам нечего делать.
the contract stipulated the unappealability of the arbitrator’s findings.
Договор предусматривал неподсудность выводов арбитра.
the unappealability of the ruling was a source of frustration for the plaintiff.
Неподсудность решения стала источником раздражения для истца.
despite their objections, the unappealability of the ruling stood.
Несмотря на их возражения, неподсудность решения осталась в силе.
the unappealability of the tribunal’s verdict was clearly stated in the bylaws.
Неподсудность вердикта трибунала явно указана в уставах.
the unappealability of the internal review process was a point of contention.
Неподсудность внутреннего процесса проверки стала предметом спора.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас