an unapproachable chalet high in the Alps.
неприступный шале высоко в Альпах.
The judge was a stern,unapproachable man.
Судья был строгим и неприступным человеком.
Her boss always seemed unapproachable.
Ее босс всегда казался неприступным.
The teacher's strict demeanor made her unapproachable to students.
Строгий нрав учителя делал ее неприступной для учеников.
The celebrity appeared unapproachable to her fans.
Знаменитость казалась неприступной для своих поклонников.
The security guard's stern expression made him unapproachable.
Суровое выражение лица охранника делало его неприступным.
His aloof attitude made him unapproachable to his colleagues.
Его отстраненное отношение делало его неприступным для своих коллег.
The politician's guarded nature made him unapproachable to the public.
Осторожный характер политика делал его неприступным для общественности.
She comes across as unapproachable because of her reserved demeanor.
Она кажется неприступной из-за ее сдержанного поведения.
The manager's intimidating presence made him unapproachable to his subordinates.
Запугивающее присутствие менеджера делало его неприступным для своих подчиненных.
The professor's distant behavior made him unapproachable to his students.
Отстраненное поведение профессора делало его неприступным для своих студентов.
The artist's mysterious aura made her unapproachable to the public.
Загадочная аура художника делала ее неприступной для общественности.
Joe was sourer than ever, and Sol-leks was unapproachable, blind side or other side.
Джо был кислее обычного, и Соль-лекс был неприступен, с любой стороны.
Источник: The Call of the WildAs you both locked your doors at night, your rooms were unapproachable from that side.
Поскольку вы оба запирали свои двери ночью, ваши комнаты были недоступны с этой стороны.
Источник: The Adventure of the Speckled BandAnd I think it's because the only truly unapproachable concept for you is that it's your mind within your control.
И я думаю, что это потому, что единственный поистине недоступный для вас концепт заключается в том, что это ваш разум под вашим контролем.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)But is it a misconception? Are you unapproachable? You just came out now and you're smiling.
Но это заблуждение? Вы недоступны? Вы только что вышли и улыбаетесь.
Источник: Conan Talk ShowYou are the most cold, intractable, unapproachable, distant, stubborn, cold man I've ever known.
Вы самый холодный, упрямый, неприступный, отстраненный, упрямый и холодный мужчина, которого я когда-либо знал.
Источник: FrasierMaybe he was so critical and unapproachable that no one dared or cared to thank him.
Возможно, он был настолько критичен и неприступен, что никто не осмелился или не захотел поблагодарить его.
Источник: The virtues of human nature.The reason you don't see it in stores is that it's so unapproachable because it has to be dried in order to be shelf-stable.
Причина, по которой вы не видите это в магазинах, заключается в том, что это настолько недоступно, потому что его нужно высушить, чтобы он был пригодным для хранения.
Источник: FreakonomicsNow, in the warm lamplit room, with all its ancient implications of conformity and order, she seemed infinitely farther away from him and more unapproachable.
Теперь, в теплом освещенном светом комнате, со всеми ее древними намеками на конформизм и порядок, она казалась ему бесконечно дальше и более неприступной.
Источник: Itan FlomeiThe vista of the landing and the two open doors made him both remote and significant, like an actor on the stage, intimate and unapproachable at the same time.
Вид с лестничной площадки и двух открытых дверей сделал его одновременно и далеким, и значительным, как актера на сцене, близкого и неприступного одновременно.
Источник: The places where angels dare not tread.I saw even that to be thus frankly addressed on a subject he had deemed unapproachable—to hear it thus freely handled—was beginning to be felt by him as a new pleasure—an unhoped-for relief.
Я видел, что даже это, таким откровенным образом обсуждаемое по теме, которую он считал недоступной, услышать, как это свободно обсуждается, начало вызывать у него новое удовольствие - неожиданное облегчение.
Источник: Jane Eyre (Original Version)an unapproachable chalet high in the Alps.
неприступный шале высоко в Альпах.
The judge was a stern,unapproachable man.
Судья был строгим и неприступным человеком.
Her boss always seemed unapproachable.
Ее босс всегда казался неприступным.
The teacher's strict demeanor made her unapproachable to students.
Строгий нрав учителя делал ее неприступной для учеников.
The celebrity appeared unapproachable to her fans.
Знаменитость казалась неприступной для своих поклонников.
The security guard's stern expression made him unapproachable.
Суровое выражение лица охранника делало его неприступным.
His aloof attitude made him unapproachable to his colleagues.
Его отстраненное отношение делало его неприступным для своих коллег.
The politician's guarded nature made him unapproachable to the public.
Осторожный характер политика делал его неприступным для общественности.
She comes across as unapproachable because of her reserved demeanor.
Она кажется неприступной из-за ее сдержанного поведения.
The manager's intimidating presence made him unapproachable to his subordinates.
Запугивающее присутствие менеджера делало его неприступным для своих подчиненных.
The professor's distant behavior made him unapproachable to his students.
Отстраненное поведение профессора делало его неприступным для своих студентов.
The artist's mysterious aura made her unapproachable to the public.
Загадочная аура художника делала ее неприступной для общественности.
Joe was sourer than ever, and Sol-leks was unapproachable, blind side or other side.
Джо был кислее обычного, и Соль-лекс был неприступен, с любой стороны.
Источник: The Call of the WildAs you both locked your doors at night, your rooms were unapproachable from that side.
Поскольку вы оба запирали свои двери ночью, ваши комнаты были недоступны с этой стороны.
Источник: The Adventure of the Speckled BandAnd I think it's because the only truly unapproachable concept for you is that it's your mind within your control.
И я думаю, что это потому, что единственный поистине недоступный для вас концепт заключается в том, что это ваш разум под вашим контролем.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)But is it a misconception? Are you unapproachable? You just came out now and you're smiling.
Но это заблуждение? Вы недоступны? Вы только что вышли и улыбаетесь.
Источник: Conan Talk ShowYou are the most cold, intractable, unapproachable, distant, stubborn, cold man I've ever known.
Вы самый холодный, упрямый, неприступный, отстраненный, упрямый и холодный мужчина, которого я когда-либо знал.
Источник: FrasierMaybe he was so critical and unapproachable that no one dared or cared to thank him.
Возможно, он был настолько критичен и неприступен, что никто не осмелился или не захотел поблагодарить его.
Источник: The virtues of human nature.The reason you don't see it in stores is that it's so unapproachable because it has to be dried in order to be shelf-stable.
Причина, по которой вы не видите это в магазинах, заключается в том, что это настолько недоступно, потому что его нужно высушить, чтобы он был пригодным для хранения.
Источник: FreakonomicsNow, in the warm lamplit room, with all its ancient implications of conformity and order, she seemed infinitely farther away from him and more unapproachable.
Теперь, в теплом освещенном светом комнате, со всеми ее древними намеками на конформизм и порядок, она казалась ему бесконечно дальше и более неприступной.
Источник: Itan FlomeiThe vista of the landing and the two open doors made him both remote and significant, like an actor on the stage, intimate and unapproachable at the same time.
Вид с лестничной площадки и двух открытых дверей сделал его одновременно и далеким, и значительным, как актера на сцене, близкого и неприступного одновременно.
Источник: The places where angels dare not tread.I saw even that to be thus frankly addressed on a subject he had deemed unapproachable—to hear it thus freely handled—was beginning to be felt by him as a new pleasure—an unhoped-for relief.
Я видел, что даже это, таким откровенным образом обсуждаемое по теме, которую он считал недоступной, услышать, как это свободно обсуждается, начало вызывать у него новое удовольствие - неожиданное облегчение.
Источник: Jane Eyre (Original Version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас