unbeaten record
непобедительный результат
remain unbeaten
оставаться непобежденным
unbeaten streak
серия непобежденных
an unbeaten football team.
непобедимая футбольная команда.
Norwich's unbeaten heavyweight prospect.
перспективный супертяжеловес из Норвича без поражений
an unbeaten path through jungle growth.
Неизбитый путь сквозь заросли джунглей.
the team preserved their unbeaten home record.
команда сохранила свои непобедимые домашние рекорды.
The boxer is unbeaten in his last ten matches.
Боксер не проиграл в своих последних десяти поединках.
She has an unbeaten record in the swimming competition.
У нее непобедимый результат в соревнованиях по плаванию.
The team has an unbeaten streak of 15 games.
У команды серия из 15 непобежденных игр.
He is determined to remain unbeaten throughout the season.
Он полон решимости остаться непобежденным на протяжении всего сезона.
The chess champion has an unbeaten reputation.
У шахматного чемпиона непобедимая репутация.
The company has an unbeaten track record of delivering quality products.
У компании непобедительный послужной список по поставке качественной продукции.
Their partnership has remained unbeaten for over a decade.
Их партнерство осталось непобежденным более чем на десятилетие.
The student has an unbeaten attendance record.
У студента непобедимый процент посещаемости.
The restaurant has an unbeaten reputation for serving delicious food.
У ресторана непобедимая репутация в плане подачи вкусной еды.
She has an unbeaten determination to succeed in her career.
У нее непобедимое стремление добиться успеха в своей карьере.
The horse Exotic Wood was unbeaten in five starts.
Лошадь Экзотик Вуд была непобедима в пяти стартах.
Источник: Langman OCLM-01 wordsThrough the heart of the storm, the Serenity and I emerged, battered but unbeaten.
Пройдя сквозь сердце бури, мы с Serenity вышли, потрепанные, но непобежденные.
Источник: 202320They were on a 36-game unbeaten run, had beaten Brazil to win the Copa America, and then Italy to win the Finalissia.
Они находились на серии из 36 игр без поражений, обыграли Бразилию, чтобы выиграть Кубок Америки, а затем Италию, чтобы выиграть Финалиссиму.
Источник: 2022 FIFA World Cup in Qatar" Unbeaten path" would be a path where people have not gone before you and therefore it is not common, not usual.
"Непроторенная тропа" - это путь, по которому люди еще не ходили, и поэтому он не распространен, не обычен.
Источник: 2011 ESLPodThen the king's son left the forest, and walked by beaten and unbeaten paths ever onwards until at length he reached a great city.
Затем сын короля покинул лес и шел по проторенным и непроторенным тропам все дальше и дальше, пока наконец не достиг великого города.
Источник: Grimm's Fairy Tales (Part 2)After passing through Bayou Rouge Swamp, and just at sunset, turning from the highway, we struck off into the " Big Cane Brake." We followed an unbeaten track, scarcely wide enough to admit the wagon.
После прохождения через болотистую местность Bayou Rouge и как раз на закате, свернув с шоссе, мы направились в "Большую тростниковую чащу". Мы шли по непроторенной тропе, едва достаточно широкой, чтобы пропустить повозку.
Источник: Twelve Years a Slaveunbeaten record
непобедительный результат
remain unbeaten
оставаться непобежденным
unbeaten streak
серия непобежденных
an unbeaten football team.
непобедимая футбольная команда.
Norwich's unbeaten heavyweight prospect.
перспективный супертяжеловес из Норвича без поражений
an unbeaten path through jungle growth.
Неизбитый путь сквозь заросли джунглей.
the team preserved their unbeaten home record.
команда сохранила свои непобедимые домашние рекорды.
The boxer is unbeaten in his last ten matches.
Боксер не проиграл в своих последних десяти поединках.
She has an unbeaten record in the swimming competition.
У нее непобедимый результат в соревнованиях по плаванию.
The team has an unbeaten streak of 15 games.
У команды серия из 15 непобежденных игр.
He is determined to remain unbeaten throughout the season.
Он полон решимости остаться непобежденным на протяжении всего сезона.
The chess champion has an unbeaten reputation.
У шахматного чемпиона непобедимая репутация.
The company has an unbeaten track record of delivering quality products.
У компании непобедительный послужной список по поставке качественной продукции.
Their partnership has remained unbeaten for over a decade.
Их партнерство осталось непобежденным более чем на десятилетие.
The student has an unbeaten attendance record.
У студента непобедимый процент посещаемости.
The restaurant has an unbeaten reputation for serving delicious food.
У ресторана непобедимая репутация в плане подачи вкусной еды.
She has an unbeaten determination to succeed in her career.
У нее непобедимое стремление добиться успеха в своей карьере.
The horse Exotic Wood was unbeaten in five starts.
Лошадь Экзотик Вуд была непобедима в пяти стартах.
Источник: Langman OCLM-01 wordsThrough the heart of the storm, the Serenity and I emerged, battered but unbeaten.
Пройдя сквозь сердце бури, мы с Serenity вышли, потрепанные, но непобежденные.
Источник: 202320They were on a 36-game unbeaten run, had beaten Brazil to win the Copa America, and then Italy to win the Finalissia.
Они находились на серии из 36 игр без поражений, обыграли Бразилию, чтобы выиграть Кубок Америки, а затем Италию, чтобы выиграть Финалиссиму.
Источник: 2022 FIFA World Cup in Qatar" Unbeaten path" would be a path where people have not gone before you and therefore it is not common, not usual.
"Непроторенная тропа" - это путь, по которому люди еще не ходили, и поэтому он не распространен, не обычен.
Источник: 2011 ESLPodThen the king's son left the forest, and walked by beaten and unbeaten paths ever onwards until at length he reached a great city.
Затем сын короля покинул лес и шел по проторенным и непроторенным тропам все дальше и дальше, пока наконец не достиг великого города.
Источник: Grimm's Fairy Tales (Part 2)After passing through Bayou Rouge Swamp, and just at sunset, turning from the highway, we struck off into the " Big Cane Brake." We followed an unbeaten track, scarcely wide enough to admit the wagon.
После прохождения через болотистую местность Bayou Rouge и как раз на закате, свернув с шоссе, мы направились в "Большую тростниковую чащу". Мы шли по непроторенной тропе, едва достаточно широкой, чтобы пропустить повозку.
Источник: Twelve Years a SlaveИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас