a position of unchallenged supremacy.
позиция безоговорочного превосходства
the report's findings did not go unchallenged .
выводы отчета не остались без возражений.
they walked unchallenged into a hospital and stole a baby.
Они беспрепятственно вошли в больницу и украли ребенка.
How had this monster been allowed to terrorise the poor girl unchallenged?
Как этот монстр смог терроризировать бедную девушку безнаказанно?
She remained unchallenged as the top student in her class.
Она оставалась непревзойденной как лучший ученик в своем классе.
The team went unchallenged throughout the entire season, winning every game.
Команда прошла через весь сезон без поражений, выиграв каждую игру.
His authority in the company remained unchallenged for years.
Его авторитет в компании оставался непоколебимым на протяжении многих лет.
The champion boxer stood unchallenged in the ring.
Чемпионский боксер стоял без соперников на ринге.
Her talent for singing went unchallenged by her peers.
Ее талант к пению не вызывал возражений у ее сверстников.
The company's dominance in the market remained unchallenged for decades.
Доминирование компании на рынке оставалось непревзойденным на протяжении десятилетий.
His claim to the throne went unchallenged by any rivals.
Его претензии на трон не вызвали возражений ни у одного соперника.
The new technology remained unchallenged by older methods.
Новая технология оставалась непревзойденной по сравнению со старыми методами.
Their friendship remained unchallenged by any disagreements.
Их дружба оставалась незыблемой, несмотря ни на какие разногласия.
The decision to move forward with the project went unchallenged by the board.
Решение о продолжении проекта не вызвало возражений у совета директоров.
Instead, it shields science from becoming unchallenged dogma.
Вместо этого он защищает науку от превращения в неподконтрольную догму.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIts status had been left unchallenged for only six short years.
Его статус оставался без проблем всего шесть коротких лет.
Источник: Intermediate American English by Lai Shih-Hsiung (Volume 2)Binyamin Netanyahu, its prime minister, is unchallenged.
Биньямин Нетаньяху, премьер-министр, непобедим.
Источник: The Economist (Summary)From 1914 to 1924 he was supreme and unchallenged.
С 1914 по 1924 год он был верховным и непобедимым.
Источник: New Concept American English Edition Book 4And the father's authority is unchallenged.
И власть отца не оспаривается.
Источник: NPR News July 2020 Compilation..at the fact that America enjoyed this unchallenged cultural hegemony.
..в связи с тем, что Америка наслаждалась этой непобедимой культурной гегемонией.
Источник: Rock documentaryAll were bitterly complained of at first, and then acquiesced in and forgotten. Things went from bad to worse unchallenged.
Сначала все вызывали горькие жалобы, а затем были приняты как должное и забыты. Все становилось все хуже и хуже без каких-либо возражений.
Источник: The machine has stopped operating.The US and Britain have agreed that the suspected use of chemical weapons by the Syrian government cannot go unchallenged.
США и Великобритания согласились с тем, что предполагаемое использование химического оружия правительством Сирии не должно остаться без ответа.
Источник: BBC Listening Collection April 2018However, the concept of millennial burnout has not gone unchallenged.
Однако концепция выгорания поколения не прошла без возражений.
Источник: BBC Learning English (official version)Yet, within this realm, Hades wields absolute authority, unchallenged, unyielding.
Тем не менее, в этом мире у Гадеса абсолютная власть, непобедимая, непреклонная.
Источник: 202323a position of unchallenged supremacy.
позиция безоговорочного превосходства
the report's findings did not go unchallenged .
выводы отчета не остались без возражений.
they walked unchallenged into a hospital and stole a baby.
Они беспрепятственно вошли в больницу и украли ребенка.
How had this monster been allowed to terrorise the poor girl unchallenged?
Как этот монстр смог терроризировать бедную девушку безнаказанно?
She remained unchallenged as the top student in her class.
Она оставалась непревзойденной как лучший ученик в своем классе.
The team went unchallenged throughout the entire season, winning every game.
Команда прошла через весь сезон без поражений, выиграв каждую игру.
His authority in the company remained unchallenged for years.
Его авторитет в компании оставался непоколебимым на протяжении многих лет.
The champion boxer stood unchallenged in the ring.
Чемпионский боксер стоял без соперников на ринге.
Her talent for singing went unchallenged by her peers.
Ее талант к пению не вызывал возражений у ее сверстников.
The company's dominance in the market remained unchallenged for decades.
Доминирование компании на рынке оставалось непревзойденным на протяжении десятилетий.
His claim to the throne went unchallenged by any rivals.
Его претензии на трон не вызвали возражений ни у одного соперника.
The new technology remained unchallenged by older methods.
Новая технология оставалась непревзойденной по сравнению со старыми методами.
Their friendship remained unchallenged by any disagreements.
Их дружба оставалась незыблемой, несмотря ни на какие разногласия.
The decision to move forward with the project went unchallenged by the board.
Решение о продолжении проекта не вызвало возражений у совета директоров.
Instead, it shields science from becoming unchallenged dogma.
Вместо этого он защищает науку от превращения в неподконтрольную догму.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIts status had been left unchallenged for only six short years.
Его статус оставался без проблем всего шесть коротких лет.
Источник: Intermediate American English by Lai Shih-Hsiung (Volume 2)Binyamin Netanyahu, its prime minister, is unchallenged.
Биньямин Нетаньяху, премьер-министр, непобедим.
Источник: The Economist (Summary)From 1914 to 1924 he was supreme and unchallenged.
С 1914 по 1924 год он был верховным и непобедимым.
Источник: New Concept American English Edition Book 4And the father's authority is unchallenged.
И власть отца не оспаривается.
Источник: NPR News July 2020 Compilation..at the fact that America enjoyed this unchallenged cultural hegemony.
..в связи с тем, что Америка наслаждалась этой непобедимой культурной гегемонией.
Источник: Rock documentaryAll were bitterly complained of at first, and then acquiesced in and forgotten. Things went from bad to worse unchallenged.
Сначала все вызывали горькие жалобы, а затем были приняты как должное и забыты. Все становилось все хуже и хуже без каких-либо возражений.
Источник: The machine has stopped operating.The US and Britain have agreed that the suspected use of chemical weapons by the Syrian government cannot go unchallenged.
США и Великобритания согласились с тем, что предполагаемое использование химического оружия правительством Сирии не должно остаться без ответа.
Источник: BBC Listening Collection April 2018However, the concept of millennial burnout has not gone unchallenged.
Однако концепция выгорания поколения не прошла без возражений.
Источник: BBC Learning English (official version)Yet, within this realm, Hades wields absolute authority, unchallenged, unyielding.
Тем не менее, в этом мире у Гадеса абсолютная власть, непобедимая, непреклонная.
Источник: 202323Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас