uncollected

[США]/ʌnkə'lektɪd/
[Великобритания]/ˌʌnkə'lɛktɪd/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. не собранный или не собранный

Примеры предложений

uncollected garbage; uncollected taxes; uncollected thoughts.

невывезенный мусор; неуплаченные налоги; нереализованные мысли.

bursting sacks of uncollected refuse.

Мешки с невывезенным мусором лопались.

interest based on uncollected balance

процент на основе неуплаченного остатка

Реальные примеры

One recent study suggested up to 30 billion of revenue goes uncollected every year.

Одно из недавних исследований показало, что до 30 миллиардов долларов выручки остаются неуплаченными каждый год.

Источник: The Economist (Summary)

Bodies lay uncollected and uncounted in the streets and survivors plead for food, water, and medicine.

Тела оставались несобранными и неисчисленными на улицах, а выжившие умоляли о еде, воде и лекарствах.

Источник: AP Listening November 2013 Collection

The protest was part of the“You Stink” campaign triggered by an anger over uncollected rabbish in Beirut.

Протест был частью кампании «Вы воняете», вызванной гневом по поводу невывезенного мусора в Бейруте.

Источник: BBC Listening September 2015 Collection

Just a few months ago, Ebola was raging unchecked with hospitals overwhelmed and bodies lying uncollected in the streets.

Всего несколько месяцев назад Эбола неконтролируемо бушевала, больницы были переполнены, а тела лежали несобранными на улицах.

Источник: BBC Listening January 2015 Collection

His company, Poo Prints, shames the owners of dogs who fail to clean up their messes by testing DNA in uncollected coils.

Его компания, Poo Prints, позорит владельцев собак, которые не убирают за своими питомцами, путем тестирования ДНК в несобранных экскрементах.

Источник: The Economist (Summary)

Lebanon has been hit by a series of protests against the government started by a dispute over uncollected waste in the country.

Ливан был охвачен серией протестов против правительства, начатых из-за спора по поводу невывезенных отходов в стране.

Источник: VOA Special September 2015 Collection

But few of these serve lower income neighborhoods such as Kangemi. Two thirds of the area’s 2,000 tons of waste remains uncollected.

Но немногие из них обслуживают районы с низким уровнем дохода, такие как Кангеми. Две трети от 2000 тонн отходов в этом районе остаются невывезенными.

Источник: VOA Standard April 2013 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас