uncouple

[США]/ʌn'kʌp(ə)l/
[Великобритания]/'ʌn'kʌpl/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. отделять, отключать.
Word Forms
Third Person Singularuncouples
Past Participleuncoupled
Present Participleuncoupling
Past Tenseuncoupled
Pluraluncouples

Примеры предложений

They decided to uncouple their business partnership.

Они решили расторгнуть партнерство в бизнесе.

It's important to uncouple emotions from decision-making.

Важно отделить эмоции от принятия решений.

The company plans to uncouple its services from the main product.

Компания планирует отделить свои услуги от основного продукта.

She needs to uncouple herself from toxic relationships.

Ей нужно отдалиться от токсичных отношений.

The new law aims to uncouple healthcare benefits from employment status.

Новый закон направлен на отделение медицинских льгот от статуса занятости.

It's difficult to uncouple the idea of success from financial wealth.

Сложно отделить идею успеха от финансового благополучия.

The therapist helped him uncouple his trauma from his identity.

Терапевт помог ему отделить свою травму от своей идентичности.

The goal is to uncouple the dependency on fossil fuels.

Цель состоит в том, чтобы отделиться от зависимости от ископаемого топлива.

They need to uncouple the software update from the hardware installation.

Им нужно отделить обновление программного обеспечения от установки оборудования.

The challenge is to uncouple economic growth from environmental degradation.

Задача состоит в том, чтобы отделить экономический рост от экологической деградации.

Реальные примеры

Any anticipated future break in the chain causes the whole thing to uncouple.

Любая предполагаемая будущая передышка в цепи приводит к тому, что все отсоединяется.

Источник: The Economist (Summary)

This is what uncouples him from belief in his ownpretensions.

Именно это отрывает его от веры в собственные претензии.

Источник: "Dune" audiobook

It's known that salicylates like aspirin are able to uncouple oxidative phosphorylation, which might help to explain their involvement in mitochondrial destruction, but it's unclear what relationship exists with viral infection, though there certainly seems to be one.

Известно, что салицилаты, такие как аспирин, способны отсоединять окислительное фосфорилирование, что может помочь объяснить их участие в разрушении митохондрий, но неясно, какие отношения существуют с вирусной инфекцией, хотя, безусловно, таковые, похоже, существуют.

Источник: Osmosis - Digestion

The man slid soundlessly to the ground, a round hole in his forehead from which the blood bubbled and ran down into his eyes carrying with it his slowly uncoupling world visible to see.

Мужчина бесшумно опустился на землю, в его лбу зияла круглая дыра, из которой кровь пузырилась и стекала в его глаза, неся с собой его медленно отсоединяющийся мир, который можно было видеть.

Источник: No Country for Old Men

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас