underused

[США]/ˌʌndɚ'juzd/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. не использованный на полную мощность

Реальные примеры

Nowadays our short-term memories are just being underused.

В наши дни наша кратковременная память просто недоиспользуется.

Источник: Essential Reading List for Self-Improvement

Doctors say that drug is underused.

Врачи говорят, что этот препарат используется недостаточно.

Источник: VOA Special July 2023 Collection

Another method is to test the market. This is surprisingly underused.

Еще один метод - это тестирование рынка. Это на удивление недоиспользуется.

Источник: The Economist (Summary)

The TSA cannot continue diverting resources into underused PreCheck lanes while most of the traveling public suffers in unnecessary lines.

Управление транспортной безопасности не может продолжать перенаправлять ресурсы в недоиспользуемые полосы PreCheck, пока большая часть путешествующих страдает от ненужных очередей.

Источник: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.

She's played by an underused Gemma Chan.

Ее играет недооцененная Gemma Chan.

Источник: Fresh air

You have to fill in some of yourself employing that underused classroom device, the imagination.

Вам нужно наполнить себя, используя это недоиспользуемое школьное устройство, воображение.

Источник: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022

Well, another quick win could  be to integrate airports into the system - particularly  those that are underused.

Что ж, еще одной быстрой победой может быть интеграция аэропортов в систему - особенно тех, которые используются недостаточно.

Источник: Future World Construction

Not long ago, Royal Oaks Golf Club got a major mulligan of its own when the underused property was turned into a nature preserve.

Недавно Royal Oaks Golf Club получил свой собственный большой шанс, когда недоиспользуемая собственность была превращена в заповедник.

Источник: VOA Standard Speed May 2016 Collection

And from a very tiny, underused part of my brain — probably located at the base of my medulla oblongata where my subconscious dwells — comes the thought: he's here to see you.

И из очень крошечной, недоиспользуемой части моего мозга - вероятно, расположенной в основании моего продолговатого мозга, где обитает мое подсознание - приходит мысль: он здесь, чтобы увидеть тебя.

Источник: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас