Nowadays our short-term memories are just being underused.
В наши дни наша кратковременная память просто недоиспользуется.
Источник: Essential Reading List for Self-ImprovementDoctors say that drug is underused.
Врачи говорят, что этот препарат используется недостаточно.
Источник: VOA Special July 2023 CollectionAnother method is to test the market. This is surprisingly underused.
Еще один метод - это тестирование рынка. Это на удивление недоиспользуется.
Источник: The Economist (Summary)The TSA cannot continue diverting resources into underused PreCheck lanes while most of the traveling public suffers in unnecessary lines.
Управление транспортной безопасности не может продолжать перенаправлять ресурсы в недоиспользуемые полосы PreCheck, пока большая часть путешествующих страдает от ненужных очередей.
Источник: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.She's played by an underused Gemma Chan.
Ее играет недооцененная Gemma Chan.
Источник: Fresh airYou have to fill in some of yourself employing that underused classroom device, the imagination.
Вам нужно наполнить себя, используя это недоиспользуемое школьное устройство, воображение.
Источник: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022Well, another quick win could be to integrate airports into the system - particularly those that are underused.
Что ж, еще одной быстрой победой может быть интеграция аэропортов в систему - особенно тех, которые используются недостаточно.
Источник: Future World ConstructionNot long ago, Royal Oaks Golf Club got a major mulligan of its own when the underused property was turned into a nature preserve.
Недавно Royal Oaks Golf Club получил свой собственный большой шанс, когда недоиспользуемая собственность была превращена в заповедник.
Источник: VOA Standard Speed May 2016 CollectionAnd from a very tiny, underused part of my brain — probably located at the base of my medulla oblongata where my subconscious dwells — comes the thought: he's here to see you.
И из очень крошечной, недоиспользуемой части моего мозга - вероятно, расположенной в основании моего продолговатого мозга, где обитает мое подсознание - приходит мысль: он здесь, чтобы увидеть тебя.
Источник: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)Nowadays our short-term memories are just being underused.
В наши дни наша кратковременная память просто недоиспользуется.
Источник: Essential Reading List for Self-ImprovementDoctors say that drug is underused.
Врачи говорят, что этот препарат используется недостаточно.
Источник: VOA Special July 2023 CollectionAnother method is to test the market. This is surprisingly underused.
Еще один метод - это тестирование рынка. Это на удивление недоиспользуется.
Источник: The Economist (Summary)The TSA cannot continue diverting resources into underused PreCheck lanes while most of the traveling public suffers in unnecessary lines.
Управление транспортной безопасности не может продолжать перенаправлять ресурсы в недоиспользуемые полосы PreCheck, пока большая часть путешествующих страдает от ненужных очередей.
Источник: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.She's played by an underused Gemma Chan.
Ее играет недооцененная Gemma Chan.
Источник: Fresh airYou have to fill in some of yourself employing that underused classroom device, the imagination.
Вам нужно наполнить себя, используя это недоиспользуемое школьное устройство, воображение.
Источник: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022Well, another quick win could be to integrate airports into the system - particularly those that are underused.
Что ж, еще одной быстрой победой может быть интеграция аэропортов в систему - особенно тех, которые используются недостаточно.
Источник: Future World ConstructionNot long ago, Royal Oaks Golf Club got a major mulligan of its own when the underused property was turned into a nature preserve.
Недавно Royal Oaks Golf Club получил свой собственный большой шанс, когда недоиспользуемая собственность была превращена в заповедник.
Источник: VOA Standard Speed May 2016 CollectionAnd from a very tiny, underused part of my brain — probably located at the base of my medulla oblongata where my subconscious dwells — comes the thought: he's here to see you.
И из очень крошечной, недоиспользуемой части моего мозга - вероятно, расположенной в основании моего продолговатого мозга, где обитает мое подсознание - приходит мысль: он здесь, чтобы увидеть тебя.
Источник: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас