unfishlike behavior
непохожее на рыбу поведение
an unfishlike appearance
непохожий на рыбу вид
acting unfishlike
поведение, непохожее на рыбу
seemed unfishlike
казалось непохожим на рыбу
unfishlike movements
непохожие на рыбу движения
quite unfishlike
очень непохожее на рыбу
found unfishlike
было найдено непохожим на рыбу
unfishlike swim
непохожее на рыбу плавание
was unfishlike
было непохожим на рыбу
totally unfishlike
совсем непохожее на рыбу
the creature's movements were decidedly unfishlike, more like a clumsy bird.
Движения существа были явно не рыбы, скорее похожие на неуклюжую птицу.
his attempt at mimicking a fish was utterly unfishlike and rather embarrassing.
Его попытка имитировать рыбу была совершенно не рыфой и довольно неловкой.
despite living near the ocean, her behavior remained stubbornly unfishlike.
Несмотря на то, что она жила рядом с океаном, её поведение оставалось упорно не рыфой.
the robot's swimming style was surprisingly unfishlike, jerky and inefficient.
Стиль плавания робота был удивительно не рыфой, рывковым и неэффективным.
the artist sought to portray an unfishlike quality in the sculpture, a sense of otherness.
Художник стремился передать не рыфой качество в скульптуре, чувство чуждости.
the dancer’s movements, while graceful, were distinctly unfishlike in their fluidity.
Движения танцора, несмотря на изящность, были явно не рыфой в своей плавности.
the child’s imaginary sea monster had an unfishlike appearance, with feathery wings.
Мифическое морское чудовище ребёнка имело не рыфой внешность, с перистыми крыльями.
the simulation produced an unfishlike predator, defying all known marine biology.
Симуляция создала не рыфой хищника, противоречащего всем известной морской биологии.
the alien’s gait was unsettlingly unfishlike, a strange, land-bound shuffle.
Ходьба пришельца была неприятно не рыфой, странным, земным шарканьем.
the character's personality was unfishlike; he was loud and boisterous, not calm and silent.
Характер персонажа был не рыфой; он был громким и шумным, а не спокойным и тихим.
the design brief called for an unfishlike aesthetic, something completely novel.
Краткое описание дизайна требовало не рыфой эстетики, что-то совершенно новое.
unfishlike behavior
непохожее на рыбу поведение
an unfishlike appearance
непохожий на рыбу вид
acting unfishlike
поведение, непохожее на рыбу
seemed unfishlike
казалось непохожим на рыбу
unfishlike movements
непохожие на рыбу движения
quite unfishlike
очень непохожее на рыбу
found unfishlike
было найдено непохожим на рыбу
unfishlike swim
непохожее на рыбу плавание
was unfishlike
было непохожим на рыбу
totally unfishlike
совсем непохожее на рыбу
the creature's movements were decidedly unfishlike, more like a clumsy bird.
Движения существа были явно не рыбы, скорее похожие на неуклюжую птицу.
his attempt at mimicking a fish was utterly unfishlike and rather embarrassing.
Его попытка имитировать рыбу была совершенно не рыфой и довольно неловкой.
despite living near the ocean, her behavior remained stubbornly unfishlike.
Несмотря на то, что она жила рядом с океаном, её поведение оставалось упорно не рыфой.
the robot's swimming style was surprisingly unfishlike, jerky and inefficient.
Стиль плавания робота был удивительно не рыфой, рывковым и неэффективным.
the artist sought to portray an unfishlike quality in the sculpture, a sense of otherness.
Художник стремился передать не рыфой качество в скульптуре, чувство чуждости.
the dancer’s movements, while graceful, were distinctly unfishlike in their fluidity.
Движения танцора, несмотря на изящность, были явно не рыфой в своей плавности.
the child’s imaginary sea monster had an unfishlike appearance, with feathery wings.
Мифическое морское чудовище ребёнка имело не рыфой внешность, с перистыми крыльями.
the simulation produced an unfishlike predator, defying all known marine biology.
Симуляция создала не рыфой хищника, противоречащего всем известной морской биологии.
the alien’s gait was unsettlingly unfishlike, a strange, land-bound shuffle.
Ходьба пришельца была неприятно не рыфой, странным, земным шарканьем.
the character's personality was unfishlike; he was loud and boisterous, not calm and silent.
Характер персонажа был не рыфой; он был громким и шумным, а не спокойным и тихим.
the design brief called for an unfishlike aesthetic, something completely novel.
Краткое описание дизайна требовало не рыфой эстетики, что-то совершенно новое.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас