a press unhampered by government censorship.
СМИ, не скованные государственной цензурой.
Another corselette of the time also featured in 1953 The Queen magazine was the Marquise which also took into account the need for low cleavage unhampered by visible centre fronts of a bra.
Еще один корсет того времени, представленный в журнале The Queen в 1953 году, — это Marquise, который также учитывал необходимость низкого выреза, не скованного видимыми центральными деталями бюстгальтера.
unhampered flow of ideas
непрепятствованный поток идей
At certain depths of sleep, however, the soul's perception operates relatively unhampered.
На определенной глубине сна, однако, восприятие души работает относительно свободно.
Источник: 1The Eternal Validity of the SoulFreud had concentrated on interpreting his patient's night-time visions and in listening to them speaking at length in unhampered ways on his therapeutic couch.
Фрейд сосредоточился на интерпретации ночных видений своего пациента и на том, чтобы слушать, как они долго и свободно говорили на его терапевтическом диване.
Источник: The school of lifeUnhampered by matrimony or widowhood, they made vast inroads on the convalescents, and even the least attractive girls, Scarlett observed gloomily, had no difficulty in getting engaged.
Не скованные браком или вдовством, они добились значительных успехов в лечении выздоравливающих, и даже наименее привлекательные девушки, как мрачно заметила Скарлетт, без труда находили женихов.
Источник: Gone with the WindSoon he did not miss his clothing in the least, and from that he came to revel in the freedom of his unhampered state.
Вскоре он совсем перестал скучать по своей одежде, и от этого он начал наслаждаться свободой своего свободного состояния.
Источник: Son of Mount Tai (Part 1)After the general settlement at Paris in 1919, our government, while withdrawing troops from Siberia and Archangel, continued in its refusal to recognize the Bolshevists or to permit unhampered trade with them.
После всеобщего урегулирования в Париже в 1919 году наше правительство, выводя войска из Сибири и Архангельска, продолжало отказываться признавать большевиков или разрешать свободную торговлю с ними.
Источник: American historya press unhampered by government censorship.
СМИ, не скованные государственной цензурой.
Another corselette of the time also featured in 1953 The Queen magazine was the Marquise which also took into account the need for low cleavage unhampered by visible centre fronts of a bra.
Еще один корсет того времени, представленный в журнале The Queen в 1953 году, — это Marquise, который также учитывал необходимость низкого выреза, не скованного видимыми центральными деталями бюстгальтера.
unhampered flow of ideas
непрепятствованный поток идей
At certain depths of sleep, however, the soul's perception operates relatively unhampered.
На определенной глубине сна, однако, восприятие души работает относительно свободно.
Источник: 1The Eternal Validity of the SoulFreud had concentrated on interpreting his patient's night-time visions and in listening to them speaking at length in unhampered ways on his therapeutic couch.
Фрейд сосредоточился на интерпретации ночных видений своего пациента и на том, чтобы слушать, как они долго и свободно говорили на его терапевтическом диване.
Источник: The school of lifeUnhampered by matrimony or widowhood, they made vast inroads on the convalescents, and even the least attractive girls, Scarlett observed gloomily, had no difficulty in getting engaged.
Не скованные браком или вдовством, они добились значительных успехов в лечении выздоравливающих, и даже наименее привлекательные девушки, как мрачно заметила Скарлетт, без труда находили женихов.
Источник: Gone with the WindSoon he did not miss his clothing in the least, and from that he came to revel in the freedom of his unhampered state.
Вскоре он совсем перестал скучать по своей одежде, и от этого он начал наслаждаться свободой своего свободного состояния.
Источник: Son of Mount Tai (Part 1)After the general settlement at Paris in 1919, our government, while withdrawing troops from Siberia and Archangel, continued in its refusal to recognize the Bolshevists or to permit unhampered trade with them.
После всеобщего урегулирования в Париже в 1919 году наше правительство, выводя войска из Сибири и Архангельска, продолжало отказываться признавать большевиков или разрешать свободную торговлю с ними.
Источник: American historyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас