lives of almost unimaginable deprivation.
жизнь, полная почти невообразимых лишений.
Such speed of travel was unimaginable before the railway age.
Такая скорость передвижения была немыслима до железного века.
he reduces unimaginable statistics to manageable proportions.
он сводит непостижимую статистику к удобным пропорциям.
We all believed it unimaginable that he had lived alone on a deserted island for so long.
Мы все считали немыслимым, что он так долго жил в одиночестве на необитаемом острове.
an unimaginable amount of wealth
невообразимое количество богатства
facing an unimaginable challenge
столкнувшись с невообразимой проблемой
an unimaginable disaster struck
произошла невообразимая катастрофа
reached an unimaginable height
достигла невообразимой высоты
an unimaginable level of success
невообразимый уровень успеха
experiencing an unimaginable loss
переживая невообразимую потерю
an unimaginable future awaits
впереди невообразимое будущее
reached an unimaginable milestone
достигла невообразимой вехи
an unimaginable horror story
невообразимая история ужасов
facing an unimaginable reality
столкнувшись с невообразимой реальностью
It's an almost unimaginable amount of energy.
Это невероятно большое количество энергии.
Источник: BBC documentary "The Mystery of the Sun"Kind of unimaginable how something this small creates so much devastation for something that big.
Трудно представить, как что-то настолько маленькое может причинить столько разрушений чему-то большому.
Источник: Listening DigestThat would have been unimaginable just a year ago.
Это было бы просто невообразимо год назад.
Источник: NPR News Summary June 2018 CollectionWhen we are in good health, death is all but unimaginable. We seldom think of it.
Когда мы здоровы, смерть практически немыслима. Мы редко о ней думаем.
Источник: New Century College English Comprehensive Course (2nd Edition) Volume 2The whole thing is by God unimaginable.
Вся эта история божественно немыслима.
Источник: BBC Listening September 2014 CompilationIn ways that will seem unimaginable right now.
В то время как это покажется невообразимым сейчас.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionYeah, but the scale of this is truly unimaginable, you know?
Да, но масштаб этого поистине невообразим, понимаете?
Источник: NPR News October 2017 CollectionYeah. - And had gone through something unimaginable. - Oh, incredible.
Да. - И пережили что-то невообразимое. - О, невероятно.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)It's unimaginable what children with illnesses go through.
Невероятно, что приходится переживать детям с болезнями.
Источник: VOA Standard English_AmericasWe have seen unimaginable violence carried out in the name of religion.
Мы видели невообразимое насилие, совершаемое от имени религии.
Источник: VOA Daily Standard March 2017 Collectionlives of almost unimaginable deprivation.
жизнь, полная почти невообразимых лишений.
Such speed of travel was unimaginable before the railway age.
Такая скорость передвижения была немыслима до железного века.
he reduces unimaginable statistics to manageable proportions.
он сводит непостижимую статистику к удобным пропорциям.
We all believed it unimaginable that he had lived alone on a deserted island for so long.
Мы все считали немыслимым, что он так долго жил в одиночестве на необитаемом острове.
an unimaginable amount of wealth
невообразимое количество богатства
facing an unimaginable challenge
столкнувшись с невообразимой проблемой
an unimaginable disaster struck
произошла невообразимая катастрофа
reached an unimaginable height
достигла невообразимой высоты
an unimaginable level of success
невообразимый уровень успеха
experiencing an unimaginable loss
переживая невообразимую потерю
an unimaginable future awaits
впереди невообразимое будущее
reached an unimaginable milestone
достигла невообразимой вехи
an unimaginable horror story
невообразимая история ужасов
facing an unimaginable reality
столкнувшись с невообразимой реальностью
It's an almost unimaginable amount of energy.
Это невероятно большое количество энергии.
Источник: BBC documentary "The Mystery of the Sun"Kind of unimaginable how something this small creates so much devastation for something that big.
Трудно представить, как что-то настолько маленькое может причинить столько разрушений чему-то большому.
Источник: Listening DigestThat would have been unimaginable just a year ago.
Это было бы просто невообразимо год назад.
Источник: NPR News Summary June 2018 CollectionWhen we are in good health, death is all but unimaginable. We seldom think of it.
Когда мы здоровы, смерть практически немыслима. Мы редко о ней думаем.
Источник: New Century College English Comprehensive Course (2nd Edition) Volume 2The whole thing is by God unimaginable.
Вся эта история божественно немыслима.
Источник: BBC Listening September 2014 CompilationIn ways that will seem unimaginable right now.
В то время как это покажется невообразимым сейчас.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionYeah, but the scale of this is truly unimaginable, you know?
Да, но масштаб этого поистине невообразим, понимаете?
Источник: NPR News October 2017 CollectionYeah. - And had gone through something unimaginable. - Oh, incredible.
Да. - И пережили что-то невообразимое. - О, невероятно.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)It's unimaginable what children with illnesses go through.
Невероятно, что приходится переживать детям с болезнями.
Источник: VOA Standard English_AmericasWe have seen unimaginable violence carried out in the name of religion.
Мы видели невообразимое насилие, совершаемое от имени религии.
Источник: VOA Daily Standard March 2017 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас