unleasable assets
непригодные для аренды активы
unleasable property
непригодное для аренды имущество
unleasable equipment
непригодное для аренды оборудование
unleasable resources
непригодные для аренды ресурсы
unleasable inventory
непригодные для аренды запасы
unleasable holdings
непригодные для аренды владения
unleasable commodities
непригодные для аренды товары
unleasable merchandise
непригодные для аренды товары
unleasable real estate
непригодная для аренды недвижимость
unleasable stock
непригодные для аренды акции
the unleasable dog remained loyal despite the difficult circumstances.
Несмотря на трудные обстоятельства, несдавшийся собака остался верным.
commercial properties in unleasable condition were sold at auction.
Коммерческие объекты в несдавшемся состоянии были проданы на аукционе.
the unleasable nature of the antique made it priceless.
Несдавшаяся природа антиквариата сделала его бесценным.
unleasable equipment sat idle in the warehouse.
Несдавшееся оборудование лежало без дела на складе.
the contract contained unleasable clauses that could not be modified.
Договор содержал несдавшиеся положения, которые нельзя было изменить.
his unleasable determination inspired the entire team.
Его несдавшаяся решимость вдохновила всю команду.
unleasable assets on the balance sheet affected the company's valuation.
Несдавшиеся активы на балансе повлияли на оценку компании.
the unleasable spirit of the community shone through during the crisis.
Несдавшийся дух сообщества проявился во время кризиса.
unleasable natural reserves must be protected by law.
Несдавшиеся природные запасы должны защищаться законом.
the unleasable bond between the two friends lasted a lifetime.
Несдавшаяся связь между двумя друзьями длилась всю жизнь.
unleasable copyright restrictions prevented unauthorized reproduction.
Несдавшиеся ограничения авторских прав предотвратили неправомерное воспроизведение.
the unleasable cultural heritage belongs to all humanity.
Несдавшееся культурное наследие принадлежит всему человечеству.
unleasable emotional attachment to the childhood home remained strong.
Несдавшаяся эмоциональная привязанность к родому дому оставалась сильной.
unleasable loyalty of the dog was remarkable.
Несдавшаяся верность собаки была примечательной.
unleasable historical documents are preserved in the national archives.
Несдавшиеся исторические документы хранятся в национальных архивах.
unleasable assets
непригодные для аренды активы
unleasable property
непригодное для аренды имущество
unleasable equipment
непригодное для аренды оборудование
unleasable resources
непригодные для аренды ресурсы
unleasable inventory
непригодные для аренды запасы
unleasable holdings
непригодные для аренды владения
unleasable commodities
непригодные для аренды товары
unleasable merchandise
непригодные для аренды товары
unleasable real estate
непригодная для аренды недвижимость
unleasable stock
непригодные для аренды акции
the unleasable dog remained loyal despite the difficult circumstances.
Несмотря на трудные обстоятельства, несдавшийся собака остался верным.
commercial properties in unleasable condition were sold at auction.
Коммерческие объекты в несдавшемся состоянии были проданы на аукционе.
the unleasable nature of the antique made it priceless.
Несдавшаяся природа антиквариата сделала его бесценным.
unleasable equipment sat idle in the warehouse.
Несдавшееся оборудование лежало без дела на складе.
the contract contained unleasable clauses that could not be modified.
Договор содержал несдавшиеся положения, которые нельзя было изменить.
his unleasable determination inspired the entire team.
Его несдавшаяся решимость вдохновила всю команду.
unleasable assets on the balance sheet affected the company's valuation.
Несдавшиеся активы на балансе повлияли на оценку компании.
the unleasable spirit of the community shone through during the crisis.
Несдавшийся дух сообщества проявился во время кризиса.
unleasable natural reserves must be protected by law.
Несдавшиеся природные запасы должны защищаться законом.
the unleasable bond between the two friends lasted a lifetime.
Несдавшаяся связь между двумя друзьями длилась всю жизнь.
unleasable copyright restrictions prevented unauthorized reproduction.
Несдавшиеся ограничения авторских прав предотвратили неправомерное воспроизведение.
the unleasable cultural heritage belongs to all humanity.
Несдавшееся культурное наследие принадлежит всему человечеству.
unleasable emotional attachment to the childhood home remained strong.
Несдавшаяся эмоциональная привязанность к родому дому оставалась сильной.
unleasable loyalty of the dog was remarkable.
Несдавшаяся верность собаки была примечательной.
unleasable historical documents are preserved in the national archives.
Несдавшиеся исторические документы хранятся в национальных архивах.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас