an unprincipled person
беспринципный человек
the public's dislike of unprincipled press behaviour.
неприязнь общественности к беспринципному поведению прессы
Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
Ее пророки беспринципны; они предательские люди. Ее священники оскверняют святилище и совершают насилие над законом.
Источник: 36 Zephaniah Musical Bible Theater Version - NIV" I am very bad and unprincipled-I know you think that" !
"Я очень плох и беспринципен - я знаю, что вы так думаете!"
Источник: The Unnamed Jude (Middle)[Reporter] Lorch even appeared in the BAN documentary complaining about unprincipled recyclers.
[Репортер] Лорх даже появился в документальном фильме BAN, жалуясь на беспринципных переработчиков.
Источник: Space – Verge ScienceIn a few years his unprincipled wife warped the probity of a lifetime.
За несколько лет его беспринципная жена исказила непорочность всей жизни.
Источник: Ah, pioneers!She must be an unprincipled one, or she could not have used your brother so.
Она должна быть беспринципной, иначе она не смогла бы так использовать твоего брата.
Источник: Northanger Abbey (original version)Giacinta was unprincipled and violent: I tired of her in three months.
Джацинта была беспринципной и жестокой: я устал от нее за три месяца.
Источник: Jane Eyre (Original Version)Shaw was generally surrounded by such worthless characters, being himself noted as a gambler and unprincipled man.
Шоу обычно был окружен такими недостойными людьми, сам был известен как игрок и беспринципный человек.
Источник: Twelve Years a Slave" Well" -Jude for a moment felt an unprincipled and fiendish wish to annihilate his rival at all cost.
" Ну" - на мгновение Жуда почувствовал беспринципное и злодейское желание уничтожить своего соперника любой ценой.
Источник: The Unnamed Jude (Middle)Mr. Lee accused Mr. Johnson of pursuing a damaging withdrawal from the European Union in unprincipled ways, and of " putting lives and livelihoods at risk."
Г-н Ли обвинил г-на Джонсона в том, что он преследует вредный выход из Европейского Союза беспринципными методами и "ставит под угрозу жизни и средства к существованию."
Источник: New York TimesThe Israeli leader Menachem Begin called him unprincipled, avaricious, heartless and lacking in human feeling after he said that Germans living in a divided nation should feel sympathy for Palestinian self-determination.
Израильский лидер Менахем Бегин назвал его беспринципным, жадным, бессердечным и лишенным человеческих чувств после того, как он сказал, что немцы, живущие в разделенной нации, должны испытывать сочувствие к палестинскому самоопределению.
Источник: The Economist (Summary)an unprincipled person
беспринципный человек
the public's dislike of unprincipled press behaviour.
неприязнь общественности к беспринципному поведению прессы
Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
Ее пророки беспринципны; они предательские люди. Ее священники оскверняют святилище и совершают насилие над законом.
Источник: 36 Zephaniah Musical Bible Theater Version - NIV" I am very bad and unprincipled-I know you think that" !
"Я очень плох и беспринципен - я знаю, что вы так думаете!"
Источник: The Unnamed Jude (Middle)[Reporter] Lorch even appeared in the BAN documentary complaining about unprincipled recyclers.
[Репортер] Лорх даже появился в документальном фильме BAN, жалуясь на беспринципных переработчиков.
Источник: Space – Verge ScienceIn a few years his unprincipled wife warped the probity of a lifetime.
За несколько лет его беспринципная жена исказила непорочность всей жизни.
Источник: Ah, pioneers!She must be an unprincipled one, or she could not have used your brother so.
Она должна быть беспринципной, иначе она не смогла бы так использовать твоего брата.
Источник: Northanger Abbey (original version)Giacinta was unprincipled and violent: I tired of her in three months.
Джацинта была беспринципной и жестокой: я устал от нее за три месяца.
Источник: Jane Eyre (Original Version)Shaw was generally surrounded by such worthless characters, being himself noted as a gambler and unprincipled man.
Шоу обычно был окружен такими недостойными людьми, сам был известен как игрок и беспринципный человек.
Источник: Twelve Years a Slave" Well" -Jude for a moment felt an unprincipled and fiendish wish to annihilate his rival at all cost.
" Ну" - на мгновение Жуда почувствовал беспринципное и злодейское желание уничтожить своего соперника любой ценой.
Источник: The Unnamed Jude (Middle)Mr. Lee accused Mr. Johnson of pursuing a damaging withdrawal from the European Union in unprincipled ways, and of " putting lives and livelihoods at risk."
Г-н Ли обвинил г-на Джонсона в том, что он преследует вредный выход из Европейского Союза беспринципными методами и "ставит под угрозу жизни и средства к существованию."
Источник: New York TimesThe Israeli leader Menachem Begin called him unprincipled, avaricious, heartless and lacking in human feeling after he said that Germans living in a divided nation should feel sympathy for Palestinian self-determination.
Израильский лидер Менахем Бегин назвал его беспринципным, жадным, бессердечным и лишенным человеческих чувств после того, как он сказал, что немцы, живущие в разделенной нации, должны испытывать сочувствие к палестинскому самоопределению.
Источник: The Economist (Summary)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас