unromantic expression of love
неромантичное выражение любви
But black plastic looks so industrial, so unromantic, that I have gradually moved over to hay mulch.
Но черный пластик выглядит так индустриально, так неромантично, что я постепенно перешел на соломенную подстилку.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Jack. How utterly unromantic you are!
Джек. Как ты совершенно неромантичен!
Источник: Not to be taken lightly.I told your dad and he accused me of being unromantic.
Я сказал твоему отцу, и он обвинил меня в неромантичности.
Источник: Still Me (Me Before You #3)This is such an unromantic affliction.
Это такое неромантичное страдание.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)It was a very unromantic position, but I didn't think about that at the time.
Это было очень неромантичное положение, но я тогда об этом не подумал.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)Yet too many interfaith couples fail to discuss the faith of their future children before marriage, for fear of seeming unromantic or intolerant.
Тем не менее, слишком много межконфессиональных пар не обсуждают веру своих будущих детей до брака, боясь показаться неромантичными или нетерпимыми.
Источник: The Economist - ComprehensiveBut in spite of these unromantic facts, I have nothing to complain of, and never was so jolly in my life.
Но, несмотря на эти неромантичные факты, у меня нет на что жаловаться, и я никогда не был так доволен в своей жизни.
Источник: "Little Women" original versionAs for the one who has something to learn, Our culture immediately makes them feel that feedback is by nature unromantic and illegitimate.
Что касается того, кто должен кое-чему научиться, наша культура сразу же заставляет их чувствовать, что обратная связь по своей природе неромантична и нелегитимна.
Источник: Sociology of Social Relations (Video Version)It must be a great deal better to be sensible; but still, I don't believe I'd really want to be a sensible person, because they are so unromantic.
Наверное, лучше быть здравомыслящим; но все же, я не думаю, что действительно хотел бы быть здравомыслящим человеком, потому что они так неромантичны.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)Some people are taking their friends shopping with them and buying their Christmas presents in the sales-a practical but unromantic way of making sure you get the gift you really want.
Некоторые люди берут своих друзей с собой в магазины и покупают рождественские подарки по сниженным ценам - практичный, но неромантичный способ убедиться, что вы получили подарок, который действительно хотите.
Источник: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)unromantic expression of love
неромантичное выражение любви
But black plastic looks so industrial, so unromantic, that I have gradually moved over to hay mulch.
Но черный пластик выглядит так индустриально, так неромантично, что я постепенно перешел на соломенную подстилку.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Jack. How utterly unromantic you are!
Джек. Как ты совершенно неромантичен!
Источник: Not to be taken lightly.I told your dad and he accused me of being unromantic.
Я сказал твоему отцу, и он обвинил меня в неромантичности.
Источник: Still Me (Me Before You #3)This is such an unromantic affliction.
Это такое неромантичное страдание.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)It was a very unromantic position, but I didn't think about that at the time.
Это было очень неромантичное положение, но я тогда об этом не подумал.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)Yet too many interfaith couples fail to discuss the faith of their future children before marriage, for fear of seeming unromantic or intolerant.
Тем не менее, слишком много межконфессиональных пар не обсуждают веру своих будущих детей до брака, боясь показаться неромантичными или нетерпимыми.
Источник: The Economist - ComprehensiveBut in spite of these unromantic facts, I have nothing to complain of, and never was so jolly in my life.
Но, несмотря на эти неромантичные факты, у меня нет на что жаловаться, и я никогда не был так доволен в своей жизни.
Источник: "Little Women" original versionAs for the one who has something to learn, Our culture immediately makes them feel that feedback is by nature unromantic and illegitimate.
Что касается того, кто должен кое-чему научиться, наша культура сразу же заставляет их чувствовать, что обратная связь по своей природе неромантична и нелегитимна.
Источник: Sociology of Social Relations (Video Version)It must be a great deal better to be sensible; but still, I don't believe I'd really want to be a sensible person, because they are so unromantic.
Наверное, лучше быть здравомыслящим; но все же, я не думаю, что действительно хотел бы быть здравомыслящим человеком, потому что они так неромантичны.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)Some people are taking their friends shopping with them and buying their Christmas presents in the sales-a practical but unromantic way of making sure you get the gift you really want.
Некоторые люди берут своих друзей с собой в магазины и покупают рождественские подарки по сниженным ценам - практичный, но неромантичный способ убедиться, что вы получили подарок, который действительно хотите.
Источник: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас