unstop the flow
остановите поток
unstop the drain
остановите слив
unstop the pipeline
остановите трубопровод
unstop the traffic
остановите движение
unstop the blockage
остановите затор
unstop the system
остановите систему
unstop the faucet
остановите кран
unstop the arteries
остановите артерии
unstop the vents
остановите вентиляцию
unstop the pipe
остановите трубу
we need to unstop the drain before it overflows.
нам нужно расчистить слив, прежде чем он переполнится.
he tried to unstop the flow of water with a plunger.
он попытался прочистить поток воды с помощью пробки.
she used a wire to unstop the clogged pipe.
она использовала проволоку, чтобы прочистить забитую трубу.
they called a plumber to unstop the toilet.
они вызвали сантехника, чтобы прочистить унитаз.
it's time to unstop the blocked gutter before the rain.
пора прочистить забитую водосточную трубу до дождя.
we must unstop the ventilation system to improve air quality.
мы должны прочистить систему вентиляции, чтобы улучшить качество воздуха.
he managed to unstop the printer by removing the paper jam.
ему удалось прочистить принтер, удалив замятие бумаги.
unstop the pipeline to restore water supply to the neighborhood.
прочистите трубопровод, чтобы восстановить подачу воды в район.
she learned how to unstop her kitchen sink using baking soda.
она узнала, как прочистить свою кухонную раковину с помощью пищевой соды.
it's important to unstop the air filter for better performance.
важно прочистить воздушный фильтр для лучшей производительности.
unstop the flow
остановите поток
unstop the drain
остановите слив
unstop the pipeline
остановите трубопровод
unstop the traffic
остановите движение
unstop the blockage
остановите затор
unstop the system
остановите систему
unstop the faucet
остановите кран
unstop the arteries
остановите артерии
unstop the vents
остановите вентиляцию
unstop the pipe
остановите трубу
we need to unstop the drain before it overflows.
нам нужно расчистить слив, прежде чем он переполнится.
he tried to unstop the flow of water with a plunger.
он попытался прочистить поток воды с помощью пробки.
she used a wire to unstop the clogged pipe.
она использовала проволоку, чтобы прочистить забитую трубу.
they called a plumber to unstop the toilet.
они вызвали сантехника, чтобы прочистить унитаз.
it's time to unstop the blocked gutter before the rain.
пора прочистить забитую водосточную трубу до дождя.
we must unstop the ventilation system to improve air quality.
мы должны прочистить систему вентиляции, чтобы улучшить качество воздуха.
he managed to unstop the printer by removing the paper jam.
ему удалось прочистить принтер, удалив замятие бумаги.
unstop the pipeline to restore water supply to the neighborhood.
прочистите трубопровод, чтобы восстановить подачу воды в район.
she learned how to unstop her kitchen sink using baking soda.
она узнала, как прочистить свою кухонную раковину с помощью пищевой соды.
it's important to unstop the air filter for better performance.
важно прочистить воздушный фильтр для лучшей производительности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас