unworried

[США]/ʌn'wʌrid/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. свободный от забот; не тревожный.

Примеры предложений

foreign investors are largely unworried by the government's fall.

западные инвесторы в основном не обеспокоены сменой правительства.

Benefits for commuters and migrants leave Swedes unworried by tales of Danish ghettos in Malmo.

Преимущества для commuters и мигрантов заставляют шведов не беспокоиться о рассказах о датских трущобях в Мальмё.

Fearless and unworried at all times, whether dealing with religious debate, a patricidal prince, or a murderous outlaw.

Бесстрашный и ничем не обеспокоенный ни при каких обстоятельствах, будь то религиозные споры, партицидный принц или жестокий преступник.

She was unworried about the upcoming exam.

Она не беспокоилась о предстоящем экзамене.

He seemed unworried by the news of the storm.

Он, казалось, не беспокоился из-за новостей о шторме.

The child played happily, unworried by the troubles of the world.

Ребенок весело играл, не беспокоясь о проблемах мира.

They went on their vacation unworried about work.

Они ушли в отпуск, не беспокоясь о работе.

The dog lounged in the sun, unworried by the passing cars.

Собака нежилась на солнце, не беспокоясь о проезжающих мимо машинах.

She remained unworried despite the chaos around her.

Она оставалась невозмученной, несмотря на хаос вокруг.

The elderly couple sat on the porch, unworried about the future.

Пожилая пара сидела на крыльце, не беспокоясь о будущем.

He faced the challenge with an unworried attitude.

Он столкнулся с вызовом с невозмущенным настроем.

The cat napped peacefully, unworried by the noise outside.

Кошка мирно дремала, не беспокоясь о шуме снаружи.

Despite the setbacks, she remained unworried and focused on her goals.

Несмотря на неудачи, она оставалась невозмущенной и сосредоточенной на своих целях.

Реальные примеры

He seemed unworried by the small matter of the war that was in progress.

Он, казалось, не беспокоился из-за небольшого дела войны, которая шла.

Источник: Langman OCLM-01 words

In her small face, her eyes were too large for beauty, the dark smudges under them making them appear enormous, but the expression in them had not altered since the days of her unworried girlhood.

На ее маленьком лице ее глаза были слишком велики для красоты, темные круги под ними заставляли их казаться огромными, но выражение в них не изменилось с тех дней ее беззаботного детства.

Источник: Gone with the Wind

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас