urgent need
срочная потребность
extremely urgent
чрезвычайно срочный
urgent message
срочное сообщение
an urgent message
срочное сообщение
top urgent
крайне срочно
urgent call
срочный звонок
urgent telegram
срочная телеграмма
We have an urgent thing.
У нас есть срочное дело.
She was urgent for the doctor to come.
Она настоятельно хотела, чтобы пришел доктор.
imperative needs.See Synonyms at urgent
насущные нужды. Смотрите Синонимы в разделе «срочно»
a pressing need.See Synonyms at urgent
настоятельная потребность. Смотрите синонимы в разделе «срочный»
an urgent message from your ma
срочное сообщение от мамы
an urgent need to externalize the experience.
настоящая необходимость вынести опыт наружу.
she needs urgent treatment.
Ей требуется сровое лечение.
The agency broadcast an urgent appeal for medical supplies.
Агентство передало срочный призыв о поставках медицинских принадлежностей.
She was urgent in her demands.
Она была настойчива в своих требованиях.
It supplies an urgent need.
Это удовлетворяет насущную потребность.
It is most urgent that the patient should get to hospital.
Крайне важно, чтобы пациента доставили в больницу.
an urgent plea for health-care reform is still a reliable applause line.
Настойчивый призыв к реформе здравоохранения все еще является надежной шуткой.
the money could be better spent on more urgent cases.
Деньги могли бы быть лучше потрачены на более срочные случаи.
some urgent business had cropped up.
Внезапно возникло какое-то срочное дело.
they had many urgent and pressing matters on hand.
у них было много срочных и насущных дел.
he's been snowed under with urgent cases.
Он завален срочными делами.
urgent action is required to stamp out corruption.
Требуются срочные меры для искоренения коррупции.
Please deliver the package first since it is the most urgent.
Пожалуйста, доставьте посылку в первую очередь, так как это самое срочное.
Источник: Clever Secretary DialogueBut she had an urgent need to help her family.
Но у нее была острая необходимость помочь своей семье.
Источник: This month VOA Special EnglishNo, but it's something equally urgent.
Нет, но это что-то столь же срочное.
Источник: American TV series Person of Interest Season 4The new opposition leaders say this is an urgent priority.
Новые лидеры оппозиции заявляют, что это срочный приоритет.
Источник: BBC Listening November 2012 Collection" Arthur! Urgent message from the Ministry! "
"- Артур! Срочное сообщение из министерства!"
Источник: Harry Potter and the Goblet of Fire" This is urgent, " said Harry curtly.
"- Это срочно, - сухо сказал Гарри.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe UN is making urgent preparations for humanitarian corridor.
ООН принимает срочные меры для подготовки гуманитарного коридора.
Источник: VOA Standard August 2014 CollectionWe are in urgent need of additional support as Russia continues this aggression war.
Нам срочно требуется дополнительная поддержка, поскольку Россия продолжает эту агрессивную войну.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthOur appetites appeased, we felt an urgent need for sleep.
Наш аппетит был удовлетворен, и мы почувствовали острую потребность в сне.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)There is an urgent need for new crop varieties.
Существует острая необходимость в новых сортах сельскохозяйственных культур.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)urgent need
срочная потребность
extremely urgent
чрезвычайно срочный
urgent message
срочное сообщение
an urgent message
срочное сообщение
top urgent
крайне срочно
urgent call
срочный звонок
urgent telegram
срочная телеграмма
We have an urgent thing.
У нас есть срочное дело.
She was urgent for the doctor to come.
Она настоятельно хотела, чтобы пришел доктор.
imperative needs.See Synonyms at urgent
насущные нужды. Смотрите Синонимы в разделе «срочно»
a pressing need.See Synonyms at urgent
настоятельная потребность. Смотрите синонимы в разделе «срочный»
an urgent message from your ma
срочное сообщение от мамы
an urgent need to externalize the experience.
настоящая необходимость вынести опыт наружу.
she needs urgent treatment.
Ей требуется сровое лечение.
The agency broadcast an urgent appeal for medical supplies.
Агентство передало срочный призыв о поставках медицинских принадлежностей.
She was urgent in her demands.
Она была настойчива в своих требованиях.
It supplies an urgent need.
Это удовлетворяет насущную потребность.
It is most urgent that the patient should get to hospital.
Крайне важно, чтобы пациента доставили в больницу.
an urgent plea for health-care reform is still a reliable applause line.
Настойчивый призыв к реформе здравоохранения все еще является надежной шуткой.
the money could be better spent on more urgent cases.
Деньги могли бы быть лучше потрачены на более срочные случаи.
some urgent business had cropped up.
Внезапно возникло какое-то срочное дело.
they had many urgent and pressing matters on hand.
у них было много срочных и насущных дел.
he's been snowed under with urgent cases.
Он завален срочными делами.
urgent action is required to stamp out corruption.
Требуются срочные меры для искоренения коррупции.
Please deliver the package first since it is the most urgent.
Пожалуйста, доставьте посылку в первую очередь, так как это самое срочное.
Источник: Clever Secretary DialogueBut she had an urgent need to help her family.
Но у нее была острая необходимость помочь своей семье.
Источник: This month VOA Special EnglishNo, but it's something equally urgent.
Нет, но это что-то столь же срочное.
Источник: American TV series Person of Interest Season 4The new opposition leaders say this is an urgent priority.
Новые лидеры оппозиции заявляют, что это срочный приоритет.
Источник: BBC Listening November 2012 Collection" Arthur! Urgent message from the Ministry! "
"- Артур! Срочное сообщение из министерства!"
Источник: Harry Potter and the Goblet of Fire" This is urgent, " said Harry curtly.
"- Это срочно, - сухо сказал Гарри.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe UN is making urgent preparations for humanitarian corridor.
ООН принимает срочные меры для подготовки гуманитарного коридора.
Источник: VOA Standard August 2014 CollectionWe are in urgent need of additional support as Russia continues this aggression war.
Нам срочно требуется дополнительная поддержка, поскольку Россия продолжает эту агрессивную войну.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthOur appetites appeased, we felt an urgent need for sleep.
Наш аппетит был удовлетворен, и мы почувствовали острую потребность в сне.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)There is an urgent need for new crop varieties.
Существует острая необходимость в новых сортах сельскохозяйственных культур.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас