various reasons
разные причины
various ways
разные способы
various options
разные варианты
various sources
разные источники
various factors
разные факторы
various methods
разные методы
various approaches
разные подходы
various stages
разные этапы
various aspects
разные аспекты
various contexts
разные контексты
there are varios reasons to visit this historic city.
В этом историческом городе есть несколько причин посетить его.
she tried varios methods to solve the complex puzzle.
Она попробовала несколько методов, чтобы решить сложный пазл.
the company offers varios services to meet different client needs.
Компания предлагает несколько услуг, чтобы удовлетворить различные потребности клиентов.
we explored varios options before choosing our vacation destination.
Мы изучили несколько вариантов перед тем, как выбрать место для отпуска.
the artist created obras in varios styles throughout her career.
Художник создала произведения в различных стилях в течение своей карьеры.
there are varios factors that contribute to this scientific phenomenon.
Существует несколько факторов, способствующих этому научному явлению.
she speaks varios idiomas with remarkable fluency.
Она говорит на нескольких языках с удивительной свободой.
the multinational corporation operates in varios países across asia.
Многонациональная корпорация работает в нескольких странах по всей Азии.
he has varios intereses ranging from technology to literature.
У него есть несколько интересов, варьирующихся от технологий до литературы.
the university offers varios cursos for international students.
Университет предлагает несколько курсов для международных студентов.
there are varios tipos de arte represented in this exhibition.
В этой выставке представлены несколько типов искусства.
we visited varios lugares during our european tour.
Мы посетили несколько мест во время нашего европейского тура.
the chef prepared platos in varios culinary traditions.
Шеф-повар приготовил блюда в соответствии с различными кулинарными традициями.
she has encountered varios desafíos in her professional journey.
Она столкнулась с различными трудностями в своем профессиональном пути.
the ecosystem supports varios tipos de vida in this rainforest.
Экосистема поддерживает различные виды жизни в этом тропическом лесу.
various reasons
разные причины
various ways
разные способы
various options
разные варианты
various sources
разные источники
various factors
разные факторы
various methods
разные методы
various approaches
разные подходы
various stages
разные этапы
various aspects
разные аспекты
various contexts
разные контексты
there are varios reasons to visit this historic city.
В этом историческом городе есть несколько причин посетить его.
she tried varios methods to solve the complex puzzle.
Она попробовала несколько методов, чтобы решить сложный пазл.
the company offers varios services to meet different client needs.
Компания предлагает несколько услуг, чтобы удовлетворить различные потребности клиентов.
we explored varios options before choosing our vacation destination.
Мы изучили несколько вариантов перед тем, как выбрать место для отпуска.
the artist created obras in varios styles throughout her career.
Художник создала произведения в различных стилях в течение своей карьеры.
there are varios factors that contribute to this scientific phenomenon.
Существует несколько факторов, способствующих этому научному явлению.
she speaks varios idiomas with remarkable fluency.
Она говорит на нескольких языках с удивительной свободой.
the multinational corporation operates in varios países across asia.
Многонациональная корпорация работает в нескольких странах по всей Азии.
he has varios intereses ranging from technology to literature.
У него есть несколько интересов, варьирующихся от технологий до литературы.
the university offers varios cursos for international students.
Университет предлагает несколько курсов для международных студентов.
there are varios tipos de arte represented in this exhibition.
В этой выставке представлены несколько типов искусства.
we visited varios lugares during our european tour.
Мы посетили несколько мест во время нашего европейского тура.
the chef prepared platos in varios culinary traditions.
Шеф-повар приготовил блюда в соответствии с различными кулинарными традициями.
she has encountered varios desafíos in her professional journey.
Она столкнулась с различными трудностями в своем профессиональном пути.
the ecosystem supports varios tipos de vida in this rainforest.
Экосистема поддерживает различные виды жизни в этом тропическом лесу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас