| Plural | verisimilitudes |
The movie lacked verisimilitude due to poor special effects.
Фильм не хватало правдоподобия из-за плохой спецэффектов.
The author's attention to detail helped create a sense of verisimilitude in the historical novel.
Внимание автора к деталям помогло создать ощущение правдоподобия в историческом романе.
The artist aimed to achieve verisimilitude in his paintings by capturing every detail.
Художник стремился добиться правдоподобия в своих картинах, запечатлевая каждую деталь.
The costume designer paid close attention to historical accuracy to maintain verisimilitude in the period drama.
Костюмер внимательно относился к исторической достоверности, чтобы сохранить правдоподобие в исторической драме.
The playwright's use of authentic dialogue added verisimilitude to the play.
Использование драматургом аутентичного диалога добавило правдоподобия пьесе.
The documentary aimed to present events with verisimilitude, without embellishment.
Документальный фильм стремился представить события с правдоподобием, без приукрашиваний.
The historical accuracy of the film lent it a sense of verisimilitude that resonated with audiences.
Историческая достоверность фильма придала ему ощущение правдоподобия, которое нашло отклик у зрителей.
The verisimilitude of the crime scene reconstruction helped investigators piece together what happened.
Правдоподобие реконструкции места преступления помогло следователям собрать воедино, что произошло.
The novel's detailed descriptions of the setting contributed to its overall verisimilitude.
Подробные описания обстановки в романе способствовали его общему правдоподобию.
The play's set design aimed to create verisimilitude by accurately depicting a 19th-century street.
Дизайн декораций спектакля был направлен на создание правдоподобия, точно изображая улицу 19-го века.
Yet Mr Emmerson makes no apology for the geopolitical verisimilitude he describes.
Тем не менее, мистер Эммерсон не извиняется за геополитическое правдоподобие, которое он описывает.
Источник: The Economist - Arts44.And Twain's style... it goes back to what I said earlier, verisimilitude, the realistic way characters act and talk.
44.И стиль Твена... это возвращается к тому, что я сказал ранее, правдоподобие, реалистичный способ, которым персонажи действуют и разговаривают.
Источник: New TPO ListeningWhat I'm looking for is nothing but a touch of verisimilitude, like the handful of spices you chuck into a good spaghetti sauce to really finish her off.
Я ищу не больше, чем немного правдоподобия, как щепотку специй, которые вы бросаете в хороший соус для спагетти, чтобы действительно закончить ее.
Источник: Stephen King on WritingI have done this for the same reasons as the historians have, to give liveliness and verisimilitude to scenes that would have been ineffective if they had been merely recounted.
Я сделал это по тем же причинам, что и историки, чтобы придать живость и правдоподобие сценам, которые были бы неэффективными, если бы они были просто пересказаны.
Источник: Blade (Part 1)The latter was also evidently hard work for its hero: Craig broke his leg early in the shoot but, still committed to the verisimilitude of the action sequences, soldiered on in agony.
Последнее также, очевидно, было тяжелой работой для его героя: Крэйг сломал ногу в начале съемок, но, все еще приверженный правдоподобию боевых сцен, мужественно продолжал страдать.
Источник: Selected English short passagesNow, if you look closely, you will notice that the embalming of his actual head was not a success, so they substituted a waxed head and at the bottom, for verisimilitude, you can actually see his actual head on a plate.
Теперь, если вы внимательно посмотрите, вы заметите, что бальзамирование его настоящей головы не увенчалось успехом, поэтому они заменили его восковой головой, и внизу, для правдоподобия, вы можете на самом деле увидеть его настоящую голову на тарелке.
Источник: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"The movie lacked verisimilitude due to poor special effects.
Фильм не хватало правдоподобия из-за плохой спецэффектов.
The author's attention to detail helped create a sense of verisimilitude in the historical novel.
Внимание автора к деталям помогло создать ощущение правдоподобия в историческом романе.
The artist aimed to achieve verisimilitude in his paintings by capturing every detail.
Художник стремился добиться правдоподобия в своих картинах, запечатлевая каждую деталь.
The costume designer paid close attention to historical accuracy to maintain verisimilitude in the period drama.
Костюмер внимательно относился к исторической достоверности, чтобы сохранить правдоподобие в исторической драме.
The playwright's use of authentic dialogue added verisimilitude to the play.
Использование драматургом аутентичного диалога добавило правдоподобия пьесе.
The documentary aimed to present events with verisimilitude, without embellishment.
Документальный фильм стремился представить события с правдоподобием, без приукрашиваний.
The historical accuracy of the film lent it a sense of verisimilitude that resonated with audiences.
Историческая достоверность фильма придала ему ощущение правдоподобия, которое нашло отклик у зрителей.
The verisimilitude of the crime scene reconstruction helped investigators piece together what happened.
Правдоподобие реконструкции места преступления помогло следователям собрать воедино, что произошло.
The novel's detailed descriptions of the setting contributed to its overall verisimilitude.
Подробные описания обстановки в романе способствовали его общему правдоподобию.
The play's set design aimed to create verisimilitude by accurately depicting a 19th-century street.
Дизайн декораций спектакля был направлен на создание правдоподобия, точно изображая улицу 19-го века.
Yet Mr Emmerson makes no apology for the geopolitical verisimilitude he describes.
Тем не менее, мистер Эммерсон не извиняется за геополитическое правдоподобие, которое он описывает.
Источник: The Economist - Arts44.And Twain's style... it goes back to what I said earlier, verisimilitude, the realistic way characters act and talk.
44.И стиль Твена... это возвращается к тому, что я сказал ранее, правдоподобие, реалистичный способ, которым персонажи действуют и разговаривают.
Источник: New TPO ListeningWhat I'm looking for is nothing but a touch of verisimilitude, like the handful of spices you chuck into a good spaghetti sauce to really finish her off.
Я ищу не больше, чем немного правдоподобия, как щепотку специй, которые вы бросаете в хороший соус для спагетти, чтобы действительно закончить ее.
Источник: Stephen King on WritingI have done this for the same reasons as the historians have, to give liveliness and verisimilitude to scenes that would have been ineffective if they had been merely recounted.
Я сделал это по тем же причинам, что и историки, чтобы придать живость и правдоподобие сценам, которые были бы неэффективными, если бы они были просто пересказаны.
Источник: Blade (Part 1)The latter was also evidently hard work for its hero: Craig broke his leg early in the shoot but, still committed to the verisimilitude of the action sequences, soldiered on in agony.
Последнее также, очевидно, было тяжелой работой для его героя: Крэйг сломал ногу в начале съемок, но, все еще приверженный правдоподобию боевых сцен, мужественно продолжал страдать.
Источник: Selected English short passagesNow, if you look closely, you will notice that the embalming of his actual head was not a success, so they substituted a waxed head and at the bottom, for verisimilitude, you can actually see his actual head on a plate.
Теперь, если вы внимательно посмотрите, вы заметите, что бальзамирование его настоящей головы не увенчалось успехом, поэтому они заменили его восковой головой, и внизу, для правдоподобия, вы можете на самом деле увидеть его настоящую голову на тарелке.
Источник: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас