thou shalt not vex a stranger.
Ты не должен мучить чужого.
I ain't vex with you.
Я не расстроен тобой.
greatly vexed by their behavior; the vexed parents of an unruly teenager.
сильно расстроенные их поведением; расстроенные родители недисциплинированного подростка.
particularly vexing aspects of modern life.
особенно раздражающие аспекты современной жизни
His longevity vexed his heirs.
Его долголетие раздражало его наследников.
the memory of the conversation still vexed him.
Воспоминания о разговоре все еще раздражали его.
I'm very vexed with you!.
Я очень расстроен тобой!
It is vexing to have to wait a long time for him.
Раздражает, что приходится долго ждать его.
Her continuous chatter vexes me.
Ее постоянная болтовня раздражает меня.
They’re discussing the vexed question of private health insurance.
Они обсуждают сложный вопрос частного медицинского страхования.
we have prescinded from many vexing issues.
Мы отказались от многих раздражающих вопросов.
the vexed question of exactly how much money the government is going to spend.
Сложный вопрос о том, сколько денег правительство собирается потратить.
His continuous chatter vexes me.
Его постоянная болтовня раздражает меня.
Hecklers in the crowd asked irrelevant questions for the sole purpose of vexing the speaker.
Наглые люди в толпе задавали нерелевантные вопросы только для того, чтобы досадить оратору.
He sputtered a little, and seemed vexed.
Он слегка заикнулся и казался расстроенным.
Источник: The Little PrinceShe walked out of the inn. I was slightly vexed.
Она вышла из гостиницы. Я слегка расстроился.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Mr. Darcy's behaviour astonished and vexed her.
Поведение мистера Дарси поразило и расстроило ее.
Источник: Pride and Prejudice (Original Version)I could not understand, and was vexed.
Я не мог понять и расстроился.
Источник: My life" Then you are vexed at being discovered? "
"- Раз вы расстроены тем, что вас раскрыли?"
Источник: Returning HomeIf they dine out, according to vexed restaurateurs, they hardly tip.
Если они ужинают вне дома, то, по словам расстроенных рестораторов, они почти не дают чаевых.
Источник: The Economist (Summary)Now, don't be vexed with me, dear, for saying that.
Ну, не расстраивайся на меня, дорогая, за то, что я это сказал.
Источник: Gone with the WindAnd it's a question that's been vexing scientists for decades.
И это вопрос, который десятилетиями беспокоит ученых.
Источник: The secrets of our planet.You can also irk and vex someone. So, something that gets your goat is irksome or vexing.
Вы также можете раздражать и расстраивать кого-то. Так что то, что выводит вас из себя, раздражает или расстраивает.
Источник: VOA Vocabulary ExplanationThis vexed me and the lesson always ended in a one-sided boxing match.
Это меня расстроило, и урок всегда заканчивался односторонним боксерским поединком.
Источник: My lifethou shalt not vex a stranger.
Ты не должен мучить чужого.
I ain't vex with you.
Я не расстроен тобой.
greatly vexed by their behavior; the vexed parents of an unruly teenager.
сильно расстроенные их поведением; расстроенные родители недисциплинированного подростка.
particularly vexing aspects of modern life.
особенно раздражающие аспекты современной жизни
His longevity vexed his heirs.
Его долголетие раздражало его наследников.
the memory of the conversation still vexed him.
Воспоминания о разговоре все еще раздражали его.
I'm very vexed with you!.
Я очень расстроен тобой!
It is vexing to have to wait a long time for him.
Раздражает, что приходится долго ждать его.
Her continuous chatter vexes me.
Ее постоянная болтовня раздражает меня.
They’re discussing the vexed question of private health insurance.
Они обсуждают сложный вопрос частного медицинского страхования.
we have prescinded from many vexing issues.
Мы отказались от многих раздражающих вопросов.
the vexed question of exactly how much money the government is going to spend.
Сложный вопрос о том, сколько денег правительство собирается потратить.
His continuous chatter vexes me.
Его постоянная болтовня раздражает меня.
Hecklers in the crowd asked irrelevant questions for the sole purpose of vexing the speaker.
Наглые люди в толпе задавали нерелевантные вопросы только для того, чтобы досадить оратору.
He sputtered a little, and seemed vexed.
Он слегка заикнулся и казался расстроенным.
Источник: The Little PrinceShe walked out of the inn. I was slightly vexed.
Она вышла из гостиницы. Я слегка расстроился.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Mr. Darcy's behaviour astonished and vexed her.
Поведение мистера Дарси поразило и расстроило ее.
Источник: Pride and Prejudice (Original Version)I could not understand, and was vexed.
Я не мог понять и расстроился.
Источник: My life" Then you are vexed at being discovered? "
"- Раз вы расстроены тем, что вас раскрыли?"
Источник: Returning HomeIf they dine out, according to vexed restaurateurs, they hardly tip.
Если они ужинают вне дома, то, по словам расстроенных рестораторов, они почти не дают чаевых.
Источник: The Economist (Summary)Now, don't be vexed with me, dear, for saying that.
Ну, не расстраивайся на меня, дорогая, за то, что я это сказал.
Источник: Gone with the WindAnd it's a question that's been vexing scientists for decades.
И это вопрос, который десятилетиями беспокоит ученых.
Источник: The secrets of our planet.You can also irk and vex someone. So, something that gets your goat is irksome or vexing.
Вы также можете раздражать и расстраивать кого-то. Так что то, что выводит вас из себя, раздражает или расстраивает.
Источник: VOA Vocabulary ExplanationThis vexed me and the lesson always ended in a one-sided boxing match.
Это меня расстроило, и урок всегда заканчивался односторонним боксерским поединком.
Источник: My lifeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас