| Plural | vibrancies |
full of vibrancy
полный энергии
vibrancy of colors
живость цветов
youthful vibrancy
молодежная энергия
energetic vibrancy
энергичная яркость
artistic vibrancy
художественная яркость
I like the vibrancy of her character.
Мне нравится живость ее характера.
his Mediterranean vibrancy excited and stimulated her.
Его средиземноморская живость возбуждала и стимулировала ее.
The vibrant colors of the flowers brought a sense of vibrancy to the garden.
Яркие цвета цветов придали саду ощущение живости.
She radiated vibrancy and positivity wherever she went.
Она излучала живость и позитив, куда бы ни пошла.
The city's vibrancy can be seen in its bustling streets and lively markets.
Живость города можно увидеть в его оживленных улицах и шумных рынках.
The music festival added to the vibrancy of the town.
Музыкальный фестиваль добавил живости в город.
The vibrant artwork on the walls added a touch of vibrancy to the room.
Яркие произведения искусства на стенах добавили нотку живости в комнату.
His speech was full of vibrancy and passion, inspiring the audience.
Его речь была полна живости и страсти, вдохновляя аудиторию.
The vibrancy of the city's nightlife attracts tourists from all over the world.
Живость ночной жизни города привлекает туристов со всего мира.
The vibrancy of youth is evident in their enthusiasm and energy.
Живость молодости очевидна в их энтузиазме и энергии.
The vibrancy of the market was infectious, drawing in shoppers from all around.
Заразительность рынка привлекала покупателей со всех сторон.
The vibrancy of the dance performance captivated the audience and left them in awe.
Живость танцевального выступления покорила публику и оставила их в восторге.
They're the vibrancy in our rural communities.
Они - это жизненная сила в наших сельских общинах.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSpecifically, the legendary crosswalk that has come to symbolize the chaotic vibrancy of urban life.
В частности, легендарный пешеходный переход, ставший символом хаотичной жизненной силы городской жизни.
Источник: CNN 10 Student English January 2021 CollectionSpicy, tangy, sharp, complex — spices add vibrancy to modern meals.
Острые, пряные, резкие, сложные - специи добавляют жизненности современной еде.
Источник: Science 60 Seconds - Scientific American July 2022 CollectionMilton Keynes now has some of the “vibrancy” of multicultural London.
Теперь у Милтон-Кинса есть некоторая «жизненность» мультикультурного Лондона.
Источник: The Economist (Summary)Of course, weather can play a role in this as well, especially on the vibrancy of it.
Конечно, погода также может сыграть роль в этом, особенно в жизненности этого.
Источник: CNN 10 Student English September 2021 CollectionOf course, weather can play a role in this as well especially in the vibrancy of it.
Конечно, погода также может сыграть роль в этом, особенно в жизненности этого.
Источник: CNN 10 Student English Compilation September 2020Politicians have already recognised the damage that regulation can do to the vibrancy of equity markets
Политики уже признали, какой вред может нанести регулирование жизненной силе рынков капитала.
Источник: The Economist - ComprehensiveThe festival, which melds music with urban vibrancy, attracted over 200,000 citizens and tourists to participate, according to media reports.
Фестиваль, сочетающий музыку с городской жизненной силой, привлек более 200 000 граждан и туристов для участия, согласно сообщениям в СМИ.
Источник: Intermediate and advanced English short essay.The grace she exudes toward her fellow creators, and to humankind, is a reflection of her vibrancy, kindness and generosity.
Грация, которую она излучает по отношению к своим коллегам-творцам и к человечеству, является отражением ее жизненной силы, доброты и щедрости.
Источник: TimeSorry, your youthful vibrancy will not last forever.
Извините, ваша юношеская жизненная сила не продлится вечно.
Источник: Advice from successful peoplefull of vibrancy
полный энергии
vibrancy of colors
живость цветов
youthful vibrancy
молодежная энергия
energetic vibrancy
энергичная яркость
artistic vibrancy
художественная яркость
I like the vibrancy of her character.
Мне нравится живость ее характера.
his Mediterranean vibrancy excited and stimulated her.
Его средиземноморская живость возбуждала и стимулировала ее.
The vibrant colors of the flowers brought a sense of vibrancy to the garden.
Яркие цвета цветов придали саду ощущение живости.
She radiated vibrancy and positivity wherever she went.
Она излучала живость и позитив, куда бы ни пошла.
The city's vibrancy can be seen in its bustling streets and lively markets.
Живость города можно увидеть в его оживленных улицах и шумных рынках.
The music festival added to the vibrancy of the town.
Музыкальный фестиваль добавил живости в город.
The vibrant artwork on the walls added a touch of vibrancy to the room.
Яркие произведения искусства на стенах добавили нотку живости в комнату.
His speech was full of vibrancy and passion, inspiring the audience.
Его речь была полна живости и страсти, вдохновляя аудиторию.
The vibrancy of the city's nightlife attracts tourists from all over the world.
Живость ночной жизни города привлекает туристов со всего мира.
The vibrancy of youth is evident in their enthusiasm and energy.
Живость молодости очевидна в их энтузиазме и энергии.
The vibrancy of the market was infectious, drawing in shoppers from all around.
Заразительность рынка привлекала покупателей со всех сторон.
The vibrancy of the dance performance captivated the audience and left them in awe.
Живость танцевального выступления покорила публику и оставила их в восторге.
They're the vibrancy in our rural communities.
Они - это жизненная сила в наших сельских общинах.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSpecifically, the legendary crosswalk that has come to symbolize the chaotic vibrancy of urban life.
В частности, легендарный пешеходный переход, ставший символом хаотичной жизненной силы городской жизни.
Источник: CNN 10 Student English January 2021 CollectionSpicy, tangy, sharp, complex — spices add vibrancy to modern meals.
Острые, пряные, резкие, сложные - специи добавляют жизненности современной еде.
Источник: Science 60 Seconds - Scientific American July 2022 CollectionMilton Keynes now has some of the “vibrancy” of multicultural London.
Теперь у Милтон-Кинса есть некоторая «жизненность» мультикультурного Лондона.
Источник: The Economist (Summary)Of course, weather can play a role in this as well, especially on the vibrancy of it.
Конечно, погода также может сыграть роль в этом, особенно в жизненности этого.
Источник: CNN 10 Student English September 2021 CollectionOf course, weather can play a role in this as well especially in the vibrancy of it.
Конечно, погода также может сыграть роль в этом, особенно в жизненности этого.
Источник: CNN 10 Student English Compilation September 2020Politicians have already recognised the damage that regulation can do to the vibrancy of equity markets
Политики уже признали, какой вред может нанести регулирование жизненной силе рынков капитала.
Источник: The Economist - ComprehensiveThe festival, which melds music with urban vibrancy, attracted over 200,000 citizens and tourists to participate, according to media reports.
Фестиваль, сочетающий музыку с городской жизненной силой, привлек более 200 000 граждан и туристов для участия, согласно сообщениям в СМИ.
Источник: Intermediate and advanced English short essay.The grace she exudes toward her fellow creators, and to humankind, is a reflection of her vibrancy, kindness and generosity.
Грация, которую она излучает по отношению к своим коллегам-творцам и к человечеству, является отражением ее жизненной силы, доброты и щедрости.
Источник: TimeSorry, your youthful vibrancy will not last forever.
Извините, ваша юношеская жизненная сила не продлится вечно.
Источник: Advice from successful peopleИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас