vociferous

[США]/və(ʊ)'sɪf(ə)rəs/
[Великобритания]/vo'sɪfərəs/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. громкий и настойчивый в выражении своих мнений или требований

Примеры предложений

The vociferous crowd cheered for their favorite team.

Громкая толпа ликовала за свою любимую команду.

She was known for her vociferous objections during meetings.

Она была известна своими громкими возражениями во время встреч.

The politician's vociferous speech stirred up the audience.

Громкая речь политика взволновала публику.

The protesters were vociferous in demanding justice.

Протестующие были громкими в своих требованиях справедливости.

His vociferous complaints annoyed his neighbors.

Его громные жалобы раздражали соседей.

The teacher had to quiet down the vociferous students in the classroom.

Учителю пришлось успокоить громких учеников в классе.

The vociferous debate lasted for hours.

Громкий спор продолжался несколько часов.

Despite the vociferous opposition, the project moved forward.

Несмотря на громное противодействие, проект продвинулся вперед.

Her vociferous laughter filled the room.

Ее громкий смех наполнил комнату.

The candidate's vociferous promises won over the crowd.

Громкие обещания кандидата завоевали толпу.

Реальные примеры

Vegans might well be vociferous and annoying, holier-than-thou, self-satisfied and evangelical.

Веганы вполне могут быть шумными и раздражающими, самодовольными и проповедническими.

Источник: The Guardian (Article Version)

They may not be vociferous, but there's no mistaking their strong feelings.

Они могут быть не шумными, но их сильные чувства неоспоримы.

Источник: Intermediate and advanced English short essay.

Julian was an early, vociferous campaigner for endangered animals and a founder of the modern conservation movement.

Джулиан был ранним и шумным сторонником защиты исчезающих животных и основателем современного природоохранного движения.

Источник: The Economist (Summary)

The Mallards are vociferous, waddling through the puddles.

Кряквы шумные, переваливаясь через лужи.

Источник: Cross Creek (Part 2)

There was a clear and vociferous faction in Athens when the Parthenon was built, which said the money shouldn't be spent that way.

В Афинах, когда был построен Парфенон, была четкая и шумная фракция, которая говорила, что деньги не следует тратить таким образом.

Источник: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"

Do you think that activists are gonna get more vociferous in terms of trying to stop people from being on too many boards?

Как вы думаете, станут ли активисты более шумными в попытках помешать людям занимать слишком много должностей?

Источник: Financial Times Podcast

Joining him in the Forward Party is a former New Jersey governor Christine Todd Whitman, who was a republican turned vociferous critic of former president Donald Trump.

К нему в Forward Party присоединилась бывший губернатор Нью-Джерси Кристин Тодд Уитман, республиканец, превратившийся в шумного критика бывшего президента Дональда Трампа.

Источник: VOA Standard English_Americas

Since then, increasingly vociferous outbursts against the ills of immigration have become commonplace—and toxic. Denmark's anti-immigration measures have been tightened incrementally and are now among Europe's most restrictive.

С тех пор все чаще стали обычным явлением - и токсичными - шумные вспышки возмущения по поводу проблем, связанных с иммиграцией. Антииммиграционные меры Дании постепенно ужесточились и теперь являются одними из самых строгих в Европе.

Источник: The Economist - Comprehensive

And although this transformation does raise concerns, there is much to celebrate in the noisy, diverse, vociferous, argumentative and stridently alive environment of the news business in the age of the internet.

И хотя эта трансформация вызывает опасения, есть много поводов для гордости в шумной, разнообразной, шумной, спорной и энергичной среде новостной индустрии в эпоху интернета.

Источник: The Economist - Comprehensive

" You must not speak to a prisoner in a foreign language, madam, " the officer interrupted; but his remonstrance was hardly audible under the torrent of Julia's vociferous English.

"Вы не должны разговаривать с заключенным на иностранном языке, мадам, - прервал офицер; но его возражение было едва слышно под потоком шумного английского языка Джулии."

Источник: The Gadfly (Original Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас