wards off
отражает
hospital wards
больничные отделения
wards manager
руководитель отделения
wards within
отделения внутри
wards closed
закрытые отделения
wards inspected
проверенные отделения
wards staff
персонал отделений
wards area
площадь отделений
wards cleaned
отделения, в которых провели уборку
wards admitted
отделения, в которые приняли
the hospital wards were full of patients recovering from the flu.
Палаты больницы были заполнены пациентами, выздоравливающими после гриппа.
he worked tirelessly on the hospital wards, providing comfort to patients.
Он неустанно работал в палатах больницы, оказывая пациентам поддержку.
the nurses moved quickly between the wards, checking on each patient.
Медсестры быстро перемещались между палатами, проверяя состояние каждого пациента.
visiting hours are restricted to certain times on the wards.
Посещения разрешены только в определенное время на палатах.
the pediatric wards were decorated with colorful drawings by the children.
Детские палаты были украшены красочными рисунками, нарисованными детьми.
she volunteered on the oncology wards, offering support to cancer patients.
Она была волонтером в онкологических палатах, оказывая поддержку пациентам с раком.
the intensive care wards require constant monitoring of vital signs.
Реанимационные палаты требуют постоянного мониторинга жизненно важных показателей.
new equipment was installed on the surgical wards to improve patient care.
На хирургических палатах было установлено новое оборудование для улучшения ухода за пациентами.
the head nurse was responsible for overseeing all activities on the wards.
Главная медсестра отвечала за надзор за всеми мероприятиями на палатах.
he spent many hours walking the wards, talking to patients and staff.
Он проводил много часов, обходя палаты, разговаривая с пациентами и персоналом.
the hospital is expanding its wards to accommodate more patients.
Больница расширяет свои палаты, чтобы вместить больше пациентов.
wards off
отражает
hospital wards
больничные отделения
wards manager
руководитель отделения
wards within
отделения внутри
wards closed
закрытые отделения
wards inspected
проверенные отделения
wards staff
персонал отделений
wards area
площадь отделений
wards cleaned
отделения, в которых провели уборку
wards admitted
отделения, в которые приняли
the hospital wards were full of patients recovering from the flu.
Палаты больницы были заполнены пациентами, выздоравливающими после гриппа.
he worked tirelessly on the hospital wards, providing comfort to patients.
Он неустанно работал в палатах больницы, оказывая пациентам поддержку.
the nurses moved quickly between the wards, checking on each patient.
Медсестры быстро перемещались между палатами, проверяя состояние каждого пациента.
visiting hours are restricted to certain times on the wards.
Посещения разрешены только в определенное время на палатах.
the pediatric wards were decorated with colorful drawings by the children.
Детские палаты были украшены красочными рисунками, нарисованными детьми.
she volunteered on the oncology wards, offering support to cancer patients.
Она была волонтером в онкологических палатах, оказывая поддержку пациентам с раком.
the intensive care wards require constant monitoring of vital signs.
Реанимационные палаты требуют постоянного мониторинга жизненно важных показателей.
new equipment was installed on the surgical wards to improve patient care.
На хирургических палатах было установлено новое оборудование для улучшения ухода за пациентами.
the head nurse was responsible for overseeing all activities on the wards.
Главная медсестра отвечала за надзор за всеми мероприятиями на палатах.
he spent many hours walking the wards, talking to patients and staff.
Он проводил много часов, обходя палаты, разговаривая с пациентами и персоналом.
the hospital is expanding its wards to accommodate more patients.
Больница расширяет свои палаты, чтобы вместить больше пациентов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас