whirligig

[США]/'wɜːlɪgɪg/
[Великобритания]/'wɝlɪɡɪɡ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. вертящийся игрушка, трансформация.
Формы слова

Примеры предложений

the whirligig of time.

вихрь времени

the whirligig of life

карусель жизни

Our feelings of happiness and sorrow are soon lost in the whirligig of time.

Наши чувства счастья и горя вскоре теряются в круговороте времени.

Everybody is always living in a whirligig of selfhood and it's turely destined that someday we all will age and die.

Всегда живем в водовороте самосознания, и совершенно верно, что однажды мы все состаримся и умрем.

The children played with a whirligig in the park.

Дети играли с волчком в парке.

She watched the whirligig spin in the wind.

Она наблюдала, как волчок крутится на ветру.

The whirligig of time brings about changes.

Вихрь времени приводит к изменениям.

He built a whirligig out of paper and a straw.

Он смастерил волчок из бумаги и соломинки.

The whirligig of emotions can be overwhelming.

Вихрь эмоций может быть подавляющим.

The whirligig of fate had brought them together.

Вихрь судьбы свел их вместе.

She gazed at the colorful whirligig in awe.

Она с восхищением смотрела на красочный волчок.

The artist created a whirligig sculpture that mesmerized the audience.

Художник создал скульптуру волчка, которая восхитила публику.

The whirligig of politics can be unpredictable.

Вихрь политики может быть непредсказуемым.

He attached a whirligig to the top of his fishing rod.

Он прикрепил волчок к верхней части своей удочки.

Реальные примеры

These little whirligig beetles can, too.

Эти маленькие жуки-волчки тоже могут.

Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)

It was less weaselly than stoat-like—a whirligig of policies and pledges that appeared more fascinating than substantial.

Это было менее хитрым, чем барсучьим - вихрь политики и обещаний, который казался более увлекательным, чем существенным.

Источник: The Economist (Summary)

" Whistles and whirligigs! Trufflehunter, " said Trumpkin. " You don't mean you want to give the country to Humans? "

" Свистки и волчки! Труфлехант, " - сказал Трампкин. " Вы не имеете в виду, что хотите отдать страну Людям?"

Источник: The Chronicles of Narnia: Prince Caspian

It's the whirligig, or a buzzer, or a rundle.

Это волчок, или звонок, или рандель.

Источник: TED Talks (Audio Version) July 2017 Collection

But the whirligig of time having again set Viviette free, the aspect of home altered, and conjecture as to her future found room to work anew.

Но вихрь времени снова освободив Вивиетт, облик дома изменился, и догадкам о ее будущем снова нашлось место работать.

Источник: Lovers in the Tower (Part Two)

What we found in this whirligig toy is that it's one of the most efficient ways of converting your energy into rotational energy and that was the" aha" moment.

То, что мы обнаружили в этой игрушке-волчке, заключается в том, что это один из самых эффективных способов преобразования вашей энергии во вращательную энергию, и это был момент "ага".

Источник: Gates Couple Interview Transcript

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас