| Plural | worldlinesses |
Infidelity, popery, drink, impurity, oppression, worldliness, error;these are all to be "put out.
Неверность, попостьво, пьянство, примесь, угнетение, мирскость, ошибка; все это нужно «устранить».
She was drawn to the worldliness of big cities.
Она была привлечена к светской жизни больших городов.
His worldliness comes from traveling to many different countries.
Его светский образ жизни происходит от путешествий в разные страны.
The novel explores the contrast between innocence and worldliness.
В романе исследуется контраст между невинностью и светской жизнью.
His worldliness is evident in the way he navigates social situations.
Его светский образ жизни очевиден в том, как он справляется с социальными ситуациями.
The character's worldliness is a result of his life experiences.
Светский образ жизни персонажа является результатом его жизненного опыта.
She exudes an air of worldliness that belies her young age.
Она источает атмосферу светской жизни, которая противоречит ее юному возрасту.
The professor's lectures are filled with wisdom and worldliness.
Лекции профессора наполнены мудростью и светской жизнью.
The author's writing reflects a deep understanding of human worldliness.
Письма автора отражают глубокое понимание человеческой светской жизни.
Despite his worldliness, he still maintains a sense of wonder about the world.
Несмотря на его светский образ жизни, он все еще сохраняет чувство восхищения миром.
The film explores the corrupting influence of worldliness on the protagonist.
В фильме исследуется развращающее влияние светской жизни на главного героя.
Barack Obama liked to showcase his worldliness; the former president pronounced " Pakistan" as Pakistanis do, with two broad a's (as in " father" ).
Барак Обама любил демонстрировать свою осведомленность о мире; бывший президент произносил «Пакистан» так, как это делают пакистанцы, с двумя широкими «а» (как в слове «father»).
Источник: The Economist Culture" I don't wish to act otherwise than as your best friend, Vincy, when I say that what you have been uttering just now is one mass of worldliness and inconsistent folly" .
Я не хочу действовать иначе, чем как ваш лучший друг, Винси, когда я говорю, что то, что вы только что произнесли, является одним целым из мирской жизни и непоследовательной глупости.
Источник: Middlemarch (Part One)Infidelity, popery, drink, impurity, oppression, worldliness, error;these are all to be "put out.
Неверность, попостьво, пьянство, примесь, угнетение, мирскость, ошибка; все это нужно «устранить».
She was drawn to the worldliness of big cities.
Она была привлечена к светской жизни больших городов.
His worldliness comes from traveling to many different countries.
Его светский образ жизни происходит от путешествий в разные страны.
The novel explores the contrast between innocence and worldliness.
В романе исследуется контраст между невинностью и светской жизнью.
His worldliness is evident in the way he navigates social situations.
Его светский образ жизни очевиден в том, как он справляется с социальными ситуациями.
The character's worldliness is a result of his life experiences.
Светский образ жизни персонажа является результатом его жизненного опыта.
She exudes an air of worldliness that belies her young age.
Она источает атмосферу светской жизни, которая противоречит ее юному возрасту.
The professor's lectures are filled with wisdom and worldliness.
Лекции профессора наполнены мудростью и светской жизнью.
The author's writing reflects a deep understanding of human worldliness.
Письма автора отражают глубокое понимание человеческой светской жизни.
Despite his worldliness, he still maintains a sense of wonder about the world.
Несмотря на его светский образ жизни, он все еще сохраняет чувство восхищения миром.
The film explores the corrupting influence of worldliness on the protagonist.
В фильме исследуется развращающее влияние светской жизни на главного героя.
Barack Obama liked to showcase his worldliness; the former president pronounced " Pakistan" as Pakistanis do, with two broad a's (as in " father" ).
Барак Обама любил демонстрировать свою осведомленность о мире; бывший президент произносил «Пакистан» так, как это делают пакистанцы, с двумя широкими «а» (как в слове «father»).
Источник: The Economist Culture" I don't wish to act otherwise than as your best friend, Vincy, when I say that what you have been uttering just now is one mass of worldliness and inconsistent folly" .
Я не хочу действовать иначе, чем как ваш лучший друг, Винси, когда я говорю, что то, что вы только что произнесли, является одним целым из мирской жизни и непоследовательной глупости.
Источник: Middlemarch (Part One)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас