she expressed her yearnings for a simpler life in the countryside.
Hon uttryckte sina längtan efter ett enklare liv på landsbygden.
his yearnings for recognition drove him to work tirelessly.
Hans längtan efter uppskattning fick honom att arbeta utmärkt.
the poem explored the yearnings of the human heart for connection.
Detta dikt undersökte människans hjärta längtan efter förbindelse.
despite their success, they still harbored yearnings for adventure.
Även om de var framgångsrika, hade de fortfarande längtan efter äventyr.
the music evoked deep yearnings for a lost love.
Musiken väckte djupa längtan efter en förlorad kärlek.
the children’s yearnings for christmas morning filled the air with excitement.
Barnens längtan efter juldag fyllde luften med uppbackning.
the artist captured the yearnings of the soul in her paintings.
Konstnären fångade själens längtan i sina målningar.
the novel portrays a character consumed by yearnings for belonging.
Novellen visar en karaktär som är upptagen av längtan efter tillhörighet.
the old photograph stirred yearnings for a bygone era.
Det gamla fotot väckte längtan efter en förfluten tid.
the refugees felt intense yearnings for their homeland.
Flyktingarna kände en intensiv längtan efter sitt hemland.
the film explored the yearnings of a generation for change.
Filmen undersökte en generations längtan efter förändring.
she expressed her yearnings for a simpler life in the countryside.
Hon uttryckte sina längtan efter ett enklare liv på landsbygden.
his yearnings for recognition drove him to work tirelessly.
Hans längtan efter uppskattning fick honom att arbeta utmärkt.
the poem explored the yearnings of the human heart for connection.
Detta dikt undersökte människans hjärta längtan efter förbindelse.
despite their success, they still harbored yearnings for adventure.
Även om de var framgångsrika, hade de fortfarande längtan efter äventyr.
the music evoked deep yearnings for a lost love.
Musiken väckte djupa längtan efter en förlorad kärlek.
the children’s yearnings for christmas morning filled the air with excitement.
Barnens längtan efter juldag fyllde luften med uppbackning.
the artist captured the yearnings of the soul in her paintings.
Konstnären fångade själens längtan i sina målningar.
the novel portrays a character consumed by yearnings for belonging.
Novellen visar en karaktär som är upptagen av längtan efter tillhörighet.
the old photograph stirred yearnings for a bygone era.
Det gamla fotot väckte längtan efter en förfluten tid.
the refugees felt intense yearnings for their homeland.
Flyktingarna kände en intensiv längtan efter sitt hemland.
the film explored the yearnings of a generation for change.
Filmen undersökte en generations längtan efter förändring.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu