he chagrinedly admitted his mistake to the team during the meeting.
เขาได้สารภาพในความผิดพลาดของตัวเองต่อทีมในระหว่างการประชุมด้วยความอับอาย
she chagrinedly apologized for the oversight in the project timeline.
เธอได้ขอโทษด้วยความอับอายสำหรับความผิดพลาดในการกำหนดเวลาของโครงการ
the student chagrinedly received his failing grade and promised to study harder.
นักศึกษาได้รับเกรด不及格ด้วยความอับอายและสัญญาว่าจะอ่านหนังสือหนักขึ้น
he chagrinedly returned the borrowed book without having read a single page.
เขาคืนหนังสือที่ยืมมาโดยไม่ได้อ่านแม้แต่หน้าเดียวด้วยความอับอาย
she chagrinedly confessed that she had completely forgotten about their anniversary.
เธอสารภาพด้วยความอับอายว่าเธอลืมวันครบรอบของพวกเขาไปโดยสิ้นเชิง
the chef chagrinedly served the slightly burned dish to the waiting customers.
เชฟเสิร์ฟอาหารที่ไหม้เล็กน้อยให้ลูกค้าที่รออยู่ด้วยความอับอาย
he chagrinedly acknowledged that he had accidentally deleted the important files.
เขาให้การยอมรับว่าเขาได้ลบไฟล์สำคัญโดยไม่ตั้งใจด้วยความอับอาย
she chagrinedly handed back the expensive ring she couldn't accept as a gift.
เธอคืนแหวนที่มีราคาแพงซึ่งเธอไม่สามารถยอมรับเป็นของขวัญได้ด้วยความอับอาย
the team captain chagrinedly announced their unexpected defeat to the disappointed fans.
กัปตันทีมประกาศความพ่ายแพ้ที่ไม่คาดคิดต่อลูกค้าที่ผิดหวังด้วยความอับอาย
he chagrinedly explained why he was late to the crucial business meeting.
เขาอธิบายว่าทำไมเขาถึงมาสายในการประชุมทางธุรกิจที่สำคัญด้วยความอับอาย
she chagrinedly admitted she had never actually read the famous novel everyone references.
เธอสารภาพว่าเธอไม่เคยอ่านนวนิยายที่มีชื่อเสียงซึ่งทุกคนอ้างอิงมาก่อนด้วยความอับอาย
the politician chagrinedly responded to the corruption allegations during the press conference.
นักการเมืองตอบโต้ข้อกล่าวหาเรื่องการทุจริตในระหว่างการให้สัมภาษณ์ข่าวด้วยความอับอาย
he chagrinedly corrected the factual error mid-presentation when the audience noticed.
เขาแก้ไขข้อผิดพลาดทางข้อเท็จจริงในระหว่างการนำเสนอเมื่อผู้ชมสังเกตเห็นด้วยความอับอาย
she chagrinedly returned to the store with the wrong size shoes she had purchased.
เธอคืนตัวรองเท้าที่ซื้อมาโดยมีขนาดผิดกับร้านค้าด้วยความอับอาย
the author chagrinedly acknowledged the unintentional plagiarism discovered in his bestseller.
ผู้เขียนยอมรับว่ามีการลอกเลียนแบบโดยไม่ตั้งใจที่ถูกค้นพบในหนังสือขายดีของเขาด้วยความอับอาย
he chagrinedly admitted his mistake to the team during the meeting.
เขาได้สารภาพในความผิดพลาดของตัวเองต่อทีมในระหว่างการประชุมด้วยความอับอาย
she chagrinedly apologized for the oversight in the project timeline.
เธอได้ขอโทษด้วยความอับอายสำหรับความผิดพลาดในการกำหนดเวลาของโครงการ
the student chagrinedly received his failing grade and promised to study harder.
นักศึกษาได้รับเกรด不及格ด้วยความอับอายและสัญญาว่าจะอ่านหนังสือหนักขึ้น
he chagrinedly returned the borrowed book without having read a single page.
เขาคืนหนังสือที่ยืมมาโดยไม่ได้อ่านแม้แต่หน้าเดียวด้วยความอับอาย
she chagrinedly confessed that she had completely forgotten about their anniversary.
เธอสารภาพด้วยความอับอายว่าเธอลืมวันครบรอบของพวกเขาไปโดยสิ้นเชิง
the chef chagrinedly served the slightly burned dish to the waiting customers.
เชฟเสิร์ฟอาหารที่ไหม้เล็กน้อยให้ลูกค้าที่รออยู่ด้วยความอับอาย
he chagrinedly acknowledged that he had accidentally deleted the important files.
เขาให้การยอมรับว่าเขาได้ลบไฟล์สำคัญโดยไม่ตั้งใจด้วยความอับอาย
she chagrinedly handed back the expensive ring she couldn't accept as a gift.
เธอคืนแหวนที่มีราคาแพงซึ่งเธอไม่สามารถยอมรับเป็นของขวัญได้ด้วยความอับอาย
the team captain chagrinedly announced their unexpected defeat to the disappointed fans.
กัปตันทีมประกาศความพ่ายแพ้ที่ไม่คาดคิดต่อลูกค้าที่ผิดหวังด้วยความอับอาย
he chagrinedly explained why he was late to the crucial business meeting.
เขาอธิบายว่าทำไมเขาถึงมาสายในการประชุมทางธุรกิจที่สำคัญด้วยความอับอาย
she chagrinedly admitted she had never actually read the famous novel everyone references.
เธอสารภาพว่าเธอไม่เคยอ่านนวนิยายที่มีชื่อเสียงซึ่งทุกคนอ้างอิงมาก่อนด้วยความอับอาย
the politician chagrinedly responded to the corruption allegations during the press conference.
นักการเมืองตอบโต้ข้อกล่าวหาเรื่องการทุจริตในระหว่างการให้สัมภาษณ์ข่าวด้วยความอับอาย
he chagrinedly corrected the factual error mid-presentation when the audience noticed.
เขาแก้ไขข้อผิดพลาดทางข้อเท็จจริงในระหว่างการนำเสนอเมื่อผู้ชมสังเกตเห็นด้วยความอับอาย
she chagrinedly returned to the store with the wrong size shoes she had purchased.
เธอคืนตัวรองเท้าที่ซื้อมาโดยมีขนาดผิดกับร้านค้าด้วยความอับอาย
the author chagrinedly acknowledged the unintentional plagiarism discovered in his bestseller.
ผู้เขียนยอมรับว่ามีการลอกเลียนแบบโดยไม่ตั้งใจที่ถูกค้นพบในหนังสือขายดีของเขาด้วยความอับอาย
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้