dispiritingly familiar
Thai_translation
dispiritingly predictable
Thai_translation
dispiritingly obvious
Thai_translation
dispiritingly simple
Thai_translation
dispiritingly dull
Thai_translation
the news reported dispiritingly low voter turnout in the election.
ข่าวรายงานว่ามีผู้มีสิทธิ์เลือกตั้งเข้าร่วมการเลือกตั้งต่ำอย่างน่าผิดหวัง
the team performed dispiritingly poorly in the championship game.
ทีมเล่นได้อย่างน่าผิดหวังในเกมชิงแชมป์
she spoke dispiritingly about the company's future prospects.
เธอพูดถึงอนาคตของบริษัทอย่างน่าผิดหวัง
the economy has been dispiritingly stagnant for several quarters.
เศรษฐกิจมีความเป็นอุดมคติที่น่าผิดหวังในหลายไตรมาส
he answered dispiritingly when asked about his job prospects.
เขาตอบอย่างน่าผิดหวังเมื่อถูกถามถึงอนาคตการงานของเขา
the weather forecast was dispiritingly gloomy for the weekend.
การพยากรณ์อากาศสำหรับวันหยุดสุดสัปดาห์นั้นน่าผิดหวังและมืดมน
the survey results were dispiritingly consistent with previous years.
ผลการสำรวจมีความสอดคล้องกับปีก่อนๆ อย่างน่าผิดหวัง
she described the situation dispiritingly to her colleagues.
เธออธิบายสถานการณ์ให้เพื่อนร่วมงานฟังอย่างน่าผิดหวัง
the unemployment figures remain dispiritingly high despite new policies.
ตัวเลขการว่างงานยังคงสูงอย่างน่าผิดหวังแม้จะมีนโยบายใหม่ๆ
the movie received dispiritingly negative reviews from critics.
ภาพยนตร์ได้รับความคิดเห็นเชิงลบอย่างน่าผิดหวังจากนักวิจารณ์
he looked dispiritingly at the pile of work on his desk.
เขาดูที่กองงานบนโต๊ะของเขาอย่างน่าผิดหวัง
the student scored dispiritingly on the final examination.
นักเรียนได้คะแนนในข้อสอบปลายภาคอย่างน่าผิดหวัง
the project is progressing dispiritingly slowly due to budget cuts.
โครงการก้าวหน้าอย่างน่าผิดหวังเนื่องจากตัดงบประมาณ
dispiritingly familiar
Thai_translation
dispiritingly predictable
Thai_translation
dispiritingly obvious
Thai_translation
dispiritingly simple
Thai_translation
dispiritingly dull
Thai_translation
the news reported dispiritingly low voter turnout in the election.
ข่าวรายงานว่ามีผู้มีสิทธิ์เลือกตั้งเข้าร่วมการเลือกตั้งต่ำอย่างน่าผิดหวัง
the team performed dispiritingly poorly in the championship game.
ทีมเล่นได้อย่างน่าผิดหวังในเกมชิงแชมป์
she spoke dispiritingly about the company's future prospects.
เธอพูดถึงอนาคตของบริษัทอย่างน่าผิดหวัง
the economy has been dispiritingly stagnant for several quarters.
เศรษฐกิจมีความเป็นอุดมคติที่น่าผิดหวังในหลายไตรมาส
he answered dispiritingly when asked about his job prospects.
เขาตอบอย่างน่าผิดหวังเมื่อถูกถามถึงอนาคตการงานของเขา
the weather forecast was dispiritingly gloomy for the weekend.
การพยากรณ์อากาศสำหรับวันหยุดสุดสัปดาห์นั้นน่าผิดหวังและมืดมน
the survey results were dispiritingly consistent with previous years.
ผลการสำรวจมีความสอดคล้องกับปีก่อนๆ อย่างน่าผิดหวัง
she described the situation dispiritingly to her colleagues.
เธออธิบายสถานการณ์ให้เพื่อนร่วมงานฟังอย่างน่าผิดหวัง
the unemployment figures remain dispiritingly high despite new policies.
ตัวเลขการว่างงานยังคงสูงอย่างน่าผิดหวังแม้จะมีนโยบายใหม่ๆ
the movie received dispiritingly negative reviews from critics.
ภาพยนตร์ได้รับความคิดเห็นเชิงลบอย่างน่าผิดหวังจากนักวิจารณ์
he looked dispiritingly at the pile of work on his desk.
เขาดูที่กองงานบนโต๊ะของเขาอย่างน่าผิดหวัง
the student scored dispiritingly on the final examination.
นักเรียนได้คะแนนในข้อสอบปลายภาคอย่างน่าผิดหวัง
the project is progressing dispiritingly slowly due to budget cuts.
โครงการก้าวหน้าอย่างน่าผิดหวังเนื่องจากตัดงบประมาณ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้