dolefulnesses abound
ความโศกเศร้ามีอยู่มากมาย
expressing dolefulnesses
แสดงออกถึงความโศกเศร้า
dolefulnesses emerge
ความโศกเศร้าปรากฏขึ้น
overcome dolefulnesses
เอาชนะความโศกเศร้า
dolefulnesses linger
ความโศกเศร้าคงอยู่
masking dolefulnesses
ปกปิดความโศกเศร้า
dolefulnesses reflected
ความโศกเศร้าสะท้อน
confronting dolefulnesses
เผชิญหน้ากับความโศกเศร้า
dolefulnesses expressed
ความโศกเศร้าแสดงออก
embracing dolefulnesses
โอบรับความโศกเศร้า
her eyes reflected the dolefulnesses of her recent loss.
ดวงตาของเธอสะท้อนความโศกเศร้าจากการสูญเสียครั้งล่าสุดของเธอ
the dolefulnesses of the rainy day matched my mood perfectly.
ความโศกเศร้าของวันฝนตกเข้ากับอารมณ์ของฉันอย่างสมบูรณ์แบบ
he spoke about the dolefulnesses of life with a heavy heart.
เขาพูดถึงความโศกเศร้าของชีวิตด้วยใจที่หนักอึ้ง
in her art, she captured the dolefulnesses of solitude.
ในงานศิลปะของเธอ เธอจับภาพความโศกเศร้าของการอยู่คนเดียว
the movie portrayed the dolefulnesses of war and its aftermath.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทอดความโศกเศร้าของสงครามและผลที่ตามมา
he tried to hide his dolefulnesses behind a smile.
เขาพยายามซ่อนความโศกเศร้าของเขาไว้หลังรอยยิ้ม
her poetry often reflects the dolefulnesses of human existence.
บทกวีของเธอสะท้อนถึงความโศกเศร้าของการมีอยู่ของมนุษย์บ่อยครั้ง
the dolefulnesses of the abandoned house echoed in the silence.
ความโศกเศร้าของบ้านที่ถูกทิ้งร้างสะท้อนก้องอยู่ในความเงียบ
he shared his thoughts on the dolefulnesses of unfulfilled dreams.
เขาแบ่งปันความคิดของเขาเกี่ยวกับความโศกเศร้าของความฝันที่ไม่เป็นจริง
the song captured the dolefulnesses of lost love beautifully.
เพลงจับภาพความโศกเศร้าของการสูญเสียความรักได้อย่างสวยงาม
dolefulnesses abound
ความโศกเศร้ามีอยู่มากมาย
expressing dolefulnesses
แสดงออกถึงความโศกเศร้า
dolefulnesses emerge
ความโศกเศร้าปรากฏขึ้น
overcome dolefulnesses
เอาชนะความโศกเศร้า
dolefulnesses linger
ความโศกเศร้าคงอยู่
masking dolefulnesses
ปกปิดความโศกเศร้า
dolefulnesses reflected
ความโศกเศร้าสะท้อน
confronting dolefulnesses
เผชิญหน้ากับความโศกเศร้า
dolefulnesses expressed
ความโศกเศร้าแสดงออก
embracing dolefulnesses
โอบรับความโศกเศร้า
her eyes reflected the dolefulnesses of her recent loss.
ดวงตาของเธอสะท้อนความโศกเศร้าจากการสูญเสียครั้งล่าสุดของเธอ
the dolefulnesses of the rainy day matched my mood perfectly.
ความโศกเศร้าของวันฝนตกเข้ากับอารมณ์ของฉันอย่างสมบูรณ์แบบ
he spoke about the dolefulnesses of life with a heavy heart.
เขาพูดถึงความโศกเศร้าของชีวิตด้วยใจที่หนักอึ้ง
in her art, she captured the dolefulnesses of solitude.
ในงานศิลปะของเธอ เธอจับภาพความโศกเศร้าของการอยู่คนเดียว
the movie portrayed the dolefulnesses of war and its aftermath.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทอดความโศกเศร้าของสงครามและผลที่ตามมา
he tried to hide his dolefulnesses behind a smile.
เขาพยายามซ่อนความโศกเศร้าของเขาไว้หลังรอยยิ้ม
her poetry often reflects the dolefulnesses of human existence.
บทกวีของเธอสะท้อนถึงความโศกเศร้าของการมีอยู่ของมนุษย์บ่อยครั้ง
the dolefulnesses of the abandoned house echoed in the silence.
ความโศกเศร้าของบ้านที่ถูกทิ้งร้างสะท้อนก้องอยู่ในความเงียบ
he shared his thoughts on the dolefulnesses of unfulfilled dreams.
เขาแบ่งปันความคิดของเขาเกี่ยวกับความโศกเศร้าของความฝันที่ไม่เป็นจริง
the song captured the dolefulnesses of lost love beautifully.
เพลงจับภาพความโศกเศร้าของการสูญเสียความรักได้อย่างสวยงาม
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้