heartbreakingly sad
เศร้าอย่างสุดหัวใจ
heartbreakingly beautiful
สวยอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly unfair
ไม่เป็นธรรมอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly obvious
ชัดเจนอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly sweet
หวานอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly true
เป็นความจริงอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly alone
เหงาอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly quiet
เงียบอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly gentle
อ่อนโยนอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly simple
เรียบง่ายอย่างน่าใจหาย
the film ended heartbreakingly, leaving the audience in tears.
ภาพยนตร์จบลงอย่างน่าเศร้า ทำให้ผู้ชมเสียน้ำตา
she heartbreakingly recounted the loss of her childhood home.
เธอเล่าถึงการสูญเสียบ้านในวัยเด็กของเธออย่างน่าเศร้า
the stray dog looked at them heartbreakingly, begging for food.
สุนัขจรจัดมองพวกเขาอย่างน่าเศร้า ขออาหาร
he heartbreakingly admitted his mistake to his young daughter.
เขาสำนึกผิดต่อลูกสาวของเขาอย่างน่าเศร้า
the news of the accident was heartbreakingly delivered by the police.
ข่าวอุบัติเหตุถูกแจ้งโดยตำรวจอย่างน่าเศร้า
the abandoned kitten mewed heartbreakingly at the passing crowd.
ลูกแมวที่ถูกทอดทิ้งร้องเหมียวอย่างน่าเศร้าให้กับผู้คนที่เดินผ่านไปมา
the old photograph showed them heartbreakingly young and full of life.
ภาพถ่ายเก่าแสดงให้เห็นพวกเขาดูอ่อนเยาว์และเต็มไปด้วยชีวิตชีวาอย่างน่าเศร้า
the story of the orphaned child was heartbreakingly sad.
เรื่องราวของเด็กกำพร้าเป็นเรื่องที่น่าเศร้าอย่างยิ่ง
he heartbreakingly apologized for his thoughtless actions.
เขาขอโทษสำหรับสิ่งที่ทำลงไปโดยไม่คิดอย่างน่าเศร้า
the team lost heartbreakingly in the final seconds of the game.
ทีมแพ้อย่างน่าเศร้าในช่วงท้ายเกม
the letter heartbreakingly revealed the truth about their past.
จดหมายเปิดเผยความจริงเกี่ยวกับอดีตของพวกเขาอย่างน่าเศร้า
heartbreakingly sad
เศร้าอย่างสุดหัวใจ
heartbreakingly beautiful
สวยอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly unfair
ไม่เป็นธรรมอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly obvious
ชัดเจนอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly sweet
หวานอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly true
เป็นความจริงอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly alone
เหงาอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly quiet
เงียบอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly gentle
อ่อนโยนอย่างน่าใจหาย
heartbreakingly simple
เรียบง่ายอย่างน่าใจหาย
the film ended heartbreakingly, leaving the audience in tears.
ภาพยนตร์จบลงอย่างน่าเศร้า ทำให้ผู้ชมเสียน้ำตา
she heartbreakingly recounted the loss of her childhood home.
เธอเล่าถึงการสูญเสียบ้านในวัยเด็กของเธออย่างน่าเศร้า
the stray dog looked at them heartbreakingly, begging for food.
สุนัขจรจัดมองพวกเขาอย่างน่าเศร้า ขออาหาร
he heartbreakingly admitted his mistake to his young daughter.
เขาสำนึกผิดต่อลูกสาวของเขาอย่างน่าเศร้า
the news of the accident was heartbreakingly delivered by the police.
ข่าวอุบัติเหตุถูกแจ้งโดยตำรวจอย่างน่าเศร้า
the abandoned kitten mewed heartbreakingly at the passing crowd.
ลูกแมวที่ถูกทอดทิ้งร้องเหมียวอย่างน่าเศร้าให้กับผู้คนที่เดินผ่านไปมา
the old photograph showed them heartbreakingly young and full of life.
ภาพถ่ายเก่าแสดงให้เห็นพวกเขาดูอ่อนเยาว์และเต็มไปด้วยชีวิตชีวาอย่างน่าเศร้า
the story of the orphaned child was heartbreakingly sad.
เรื่องราวของเด็กกำพร้าเป็นเรื่องที่น่าเศร้าอย่างยิ่ง
he heartbreakingly apologized for his thoughtless actions.
เขาขอโทษสำหรับสิ่งที่ทำลงไปโดยไม่คิดอย่างน่าเศร้า
the team lost heartbreakingly in the final seconds of the game.
ทีมแพ้อย่างน่าเศร้าในช่วงท้ายเกม
the letter heartbreakingly revealed the truth about their past.
จดหมายเปิดเผยความจริงเกี่ยวกับอดีตของพวกเขาอย่างน่าเศร้า
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้