It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically.
บริบทและธรรมเนียมปฏิบัติเป็นสิ่งที่กำหนดว่าคำศัพท์จะถูกตีความตามตัวอักษรหรือเชิงเปรียบเทียบ
The cocaine addicts metaphorically ing a support inconsistently and see the sympathetickind including confused eyes.The sudor is also positively high.
ผู้เสพติดโคเคนกำลังมองหาการสนับสนุนอย่างไม่สม่ำเสมอและเห็นความเห็นอกเห็นใจรวมถึงดวงตาที่สับสน เหงื่อก็มีปริมาณสูงเช่นกัน
He carried the weight of the world metaphorically on his shoulders.
เขาแบกรับภาระของโลกตามเชิงอุปมาไว้บนบ่าของเขา
She was burning with anger, metaphorically speaking.
เธอโกรธเป็นไฟตามเชิงอุปมา
His words were a double-edged sword, metaphorically cutting through the lies.
คำพูดของเขาเป็นดาบสองคมที่เฉือนผ่านคำโกหกตามเชิงอุปมา
The stormy relationship was metaphorically represented by crashing waves.
ความสัมพันธ์ที่ปั่นป่วนถูกนำเสนอตามเชิงอุปมาด้วยคลื่นที่ซัดสาด
Her heart was a cold, dark cave metaphorically speaking.
จิตใจของเธอเป็นถ้ำมืดและเย็นตามเชิงอุปมา
The artist painted a picture of despair, metaphorically capturing the essence of loneliness.
ศิลปินวาดภาพความสิ้นหวัง โดยจับสาระสำคัญของความเหงาตามเชิงอุปมา
His words were a beacon of hope, metaphorically guiding them through the darkness.
คำพูดของเขาเป็นสัญญาณแห่งความหวังที่นำทางพวกเขาผ่านความมืดมิดตามเชิงอุปมา
The politician's promises were metaphorically empty vessels, full of hollow words.
คำสัญญาของนักการเมืองเป็นภาชนะที่ว่างเปล่าตามเชิงอุปมา เต็มไปด้วยคำพูดที่ว่างเปล่า
The book was a treasure trove of knowledge, metaphorically unlocking new worlds.
หนังสือเล่มนั้นเป็นคลังสมบัติแห่งความรู้ที่ปลดล็อกโลกใหม่ๆ ตามเชิงอุปมา
Her laughter was a symphony of joy, metaphorically filling the room with music.
เสียงหัวเราะของเธอเป็นวงดนตรีซิมโฟนีแห่งความสุขที่เติมเต็มห้องด้วยเสียงเพลงตามเชิงอุปมา
So 'backtrack' is about going back metaphorically.
ดังนั้น 'backtrack' คือการย้อนกลับเชิงเปรียบเทียบ
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Well, we can use it metaphorically.
ดี เราสามารถใช้มันเชิงเปรียบเทียบได้
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Our sadness gets, to put it metaphorically, lost in the crowd.
ความเศร้าของเราหายไปในผู้คนจำนวนมาก ในเชิงเปรียบเทียบ
แหล่งที่มา: Popular Science EssaysBut we also use this metaphorically to talk about removing someone from power.
แต่เรายังใช้สิ่งนี้เชิงเปรียบเทียบเพื่อพูดถึงการเอาคนออกจากตำแหน่งด้วย
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Now a bottle is a physical object, but you could also use the phrase more metaphorically.
ตอนนี้ขวดเป็นวัตถุทางกายภาพ แต่คุณยังสามารถใช้วลีนี้เชิงเปรียบเทียบมากขึ้นได้
แหล่งที่มา: Grandparents' Vocabulary LessonMetaphorically speaking, " You're gonna need a bigger boat."
เชิงเปรียบเทียบแล้ว “คุณจะต้องมีเรือที่ใหญ่กว่า”
แหล่งที่มา: The Economist - ArtsNow, in the story, tackle is used metaphorically.
ตอนนี้ ในเรื่อง tackle ถูกนำมาใช้เชิงเปรียบเทียบ
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Back and forth is the physical movement, but you can also go back and forth more metaphorically.
ไปมาคือการเคลื่อนที่ทางร่างกาย แต่คุณก็สามารถไปมาเชิงเปรียบเทียบมากขึ้นได้
แหล่งที่มา: Grandparents' Vocabulary LessonBut if you touch something metaphorically, then it is emotional, and that's the meaning of 'touching' here.
แต่ถ้าคุณสัมผัสบางสิ่งบางอย่างเชิงเปรียบเทียบ มันก็จะเป็นอารมณ์ และนั่นคือความหมายของคำว่า 'สัมผัส' ที่นี่
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Yes, and we often use it like this, metaphorically.
ใช่ และเรามักจะใช้มันแบบนี้ เชิงเปรียบเทียบ
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically.
บริบทและธรรมเนียมปฏิบัติเป็นสิ่งที่กำหนดว่าคำศัพท์จะถูกตีความตามตัวอักษรหรือเชิงเปรียบเทียบ
The cocaine addicts metaphorically ing a support inconsistently and see the sympathetickind including confused eyes.The sudor is also positively high.
ผู้เสพติดโคเคนกำลังมองหาการสนับสนุนอย่างไม่สม่ำเสมอและเห็นความเห็นอกเห็นใจรวมถึงดวงตาที่สับสน เหงื่อก็มีปริมาณสูงเช่นกัน
He carried the weight of the world metaphorically on his shoulders.
เขาแบกรับภาระของโลกตามเชิงอุปมาไว้บนบ่าของเขา
She was burning with anger, metaphorically speaking.
เธอโกรธเป็นไฟตามเชิงอุปมา
His words were a double-edged sword, metaphorically cutting through the lies.
คำพูดของเขาเป็นดาบสองคมที่เฉือนผ่านคำโกหกตามเชิงอุปมา
The stormy relationship was metaphorically represented by crashing waves.
ความสัมพันธ์ที่ปั่นป่วนถูกนำเสนอตามเชิงอุปมาด้วยคลื่นที่ซัดสาด
Her heart was a cold, dark cave metaphorically speaking.
จิตใจของเธอเป็นถ้ำมืดและเย็นตามเชิงอุปมา
The artist painted a picture of despair, metaphorically capturing the essence of loneliness.
ศิลปินวาดภาพความสิ้นหวัง โดยจับสาระสำคัญของความเหงาตามเชิงอุปมา
His words were a beacon of hope, metaphorically guiding them through the darkness.
คำพูดของเขาเป็นสัญญาณแห่งความหวังที่นำทางพวกเขาผ่านความมืดมิดตามเชิงอุปมา
The politician's promises were metaphorically empty vessels, full of hollow words.
คำสัญญาของนักการเมืองเป็นภาชนะที่ว่างเปล่าตามเชิงอุปมา เต็มไปด้วยคำพูดที่ว่างเปล่า
The book was a treasure trove of knowledge, metaphorically unlocking new worlds.
หนังสือเล่มนั้นเป็นคลังสมบัติแห่งความรู้ที่ปลดล็อกโลกใหม่ๆ ตามเชิงอุปมา
Her laughter was a symphony of joy, metaphorically filling the room with music.
เสียงหัวเราะของเธอเป็นวงดนตรีซิมโฟนีแห่งความสุขที่เติมเต็มห้องด้วยเสียงเพลงตามเชิงอุปมา
So 'backtrack' is about going back metaphorically.
ดังนั้น 'backtrack' คือการย้อนกลับเชิงเปรียบเทียบ
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Well, we can use it metaphorically.
ดี เราสามารถใช้มันเชิงเปรียบเทียบได้
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Our sadness gets, to put it metaphorically, lost in the crowd.
ความเศร้าของเราหายไปในผู้คนจำนวนมาก ในเชิงเปรียบเทียบ
แหล่งที่มา: Popular Science EssaysBut we also use this metaphorically to talk about removing someone from power.
แต่เรายังใช้สิ่งนี้เชิงเปรียบเทียบเพื่อพูดถึงการเอาคนออกจากตำแหน่งด้วย
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Now a bottle is a physical object, but you could also use the phrase more metaphorically.
ตอนนี้ขวดเป็นวัตถุทางกายภาพ แต่คุณยังสามารถใช้วลีนี้เชิงเปรียบเทียบมากขึ้นได้
แหล่งที่มา: Grandparents' Vocabulary LessonMetaphorically speaking, " You're gonna need a bigger boat."
เชิงเปรียบเทียบแล้ว “คุณจะต้องมีเรือที่ใหญ่กว่า”
แหล่งที่มา: The Economist - ArtsNow, in the story, tackle is used metaphorically.
ตอนนี้ ในเรื่อง tackle ถูกนำมาใช้เชิงเปรียบเทียบ
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Back and forth is the physical movement, but you can also go back and forth more metaphorically.
ไปมาคือการเคลื่อนที่ทางร่างกาย แต่คุณก็สามารถไปมาเชิงเปรียบเทียบมากขึ้นได้
แหล่งที่มา: Grandparents' Vocabulary LessonBut if you touch something metaphorically, then it is emotional, and that's the meaning of 'touching' here.
แต่ถ้าคุณสัมผัสบางสิ่งบางอย่างเชิงเปรียบเทียบ มันก็จะเป็นอารมณ์ และนั่นคือความหมายของคำว่า 'สัมผัส' ที่นี่
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.Yes, and we often use it like this, metaphorically.
ใช่ และเรามักจะใช้มันแบบนี้ เชิงเปรียบเทียบ
แหล่งที่มา: Learn English by following hot topics.สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้